Hlavní obsah

vuoto

Přídavné jméno

  • i přen.prázdný bez obsahu, volný neobsazenýa stomaco vuotona lačný žaludekfrasi vuoteprázdné frázea vuotonaprázdno běžet ap., přen. marně, bezvýsledně, bez výsledku, nekrytý směnka ap.

Vyskytuje se v

girare: girare a vuotoběžet naprázdno motor

perdere: vuoto a perderenevratný obal

porta: a porta vuotado prázdné brány

rendere: vuoti a renderevratné obaly

sospeso: restare sospeso nel vuotozůstat viset ve vzduchu

stomaco: a stomaco vuotonalačno

borsa: avere la borsa piena/vuotabýt při penězích/bez peněz

cadere: cadere nel vuotovyjít naprázdno; nepadnout na úrodnou půdu

mano: restare a mani vuotezůstat s prázdnýma rukama

viaggio: fare un viaggio a vuotojít/jet tam zbytečně

vuotare: vuotare il saccokápnout božskou; vyklopit to; všechno prozradit; doznat se k činu ap.

lačný: na lačný žaludek pít ap.a stomaco vuoto, a digiuno

naprázdno: běžet naprázdno motorgirare a vuoto

obal: vratné obalyvuoti a rendere

patrona: prázdná patronabossolo vuota

planý: plané slibypromesse vuote

prázdno: na prázdno bez účinkua vuoto

prázdno: Bylo tam úplně prázdno. nikde nikdoC'era vuoto. Non c'era nessuno.

prázdný: prázdná láhevbottiglia vuota

prázdný: prázdná slovaparole vuote, hovor. aria fritta

přísavný: přísavný držák na sklo ap.ventosa , tazza di vuoto

vakuový: vakuová pumpapompa a vuoto

volnoběh: běžet na volnoběhotáčky motoru andare al minimo, naprázdno girare a vuoto, na neutrál andare in folle

vratný: vratné obalyvuoti/imballaggi a rendere

vyznít: vyznít naprázdno snahy, požadavek ap.cadere nel vuoto

vymetený: Lednička byla jako vymetená.Il frigo era completamente vuoto.

prázdný: vrátit se/odejít s prázdnýma rukamaritornare/partire con le mani vuote

půda: nepadnout na úrodnou půdu nápad ap.cadere nel vuoto