Hlavní obsah

vlak

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (železniční souprava) treno mjet vlakemprendere il trenopřen. Ujel mu vlak. promeškal příležitostHa perso il treno.osobní vlaktreno viaggiatorinákladní/poštovní vlaktreno merci/postalelůžkový vlaktreno con vetture lettove vlakuin trenovlak do Římatreno per Roma
  2. (metra ap.) treno m

Vyskytuje se v

jet: jet autem/autobusem/vlakemandare in macchina/autobus/treno

lístek: lístek na vlakbiglietto per il treno

načas: Vlak přijel načas.Il treno è arrivato in orario.

osobní: osobní vlak/loďtreno /nave viaggiatori

přímý: žel. přímý vlaktreno diretto

spěšný: spěšný vlak(treno) espresso

doběhnout: Podařilo se jim doběhnout vlak včas.Sono riusciti a prendere il treno in tempo.

chytit: Musím chytnout vlak v sedm.Devo prendere il treno delle sette.

jen: Ten vlak jede jen v neděli.Questo treno va solamente la domenica.

jet: Kdy jede nejbližší vlak do ...;Quando parte il prossimo treno per ...?

nasednout: Nasedla na vlak.È salita sul treno.

naskočit: Naskočil do vlaku na poslední chvíli.È saltato sul treno all'ultimo momento.

nejbližší: Kdy jede nejbližší vlak do Florencie?A che ora parte il prossimo treno per Firenze?

nos: Vlak mi ujel před nosem.Ho perso il treno proprio per un pelo.

opozdit se: Vlak se opozdil.Il treno ha avuto un ritardo.

stavět: Vlak tady nestaví.Il treno non ferma qui.

špatný: nastoupit do špatného vlakusalire sul treno sbagliato

zmeškat: Zmeškal jsem vlak.Ho perso il treno.