Příslovce
- slušně ne sprostě ap.
Podstatné jméno mužské
Vyskytuje se v
coscienza: avere la coscienza pulitamít čisté svědomí
dare: dare una pulita a qcotřít, ošudlat co
fedina: avere la fedina pulitamít čistý (trestní) rejstřík
piazza: fare piazza pulitavyklidit půdu ap., přen. (kompletně) odstranit, zlikvidovat, zamést nepohodlné osoby ap.
profumare: profumare di pulitovonět čistotou
pulire: pulire le scarpevyčistit boty
pulita: dare una pulita a qc(v rychlosti) očistit co
dovere: Dovresti pulire ...Měl bys uklidit ...
pulire: pulire le tasche a qvybrat komu kapsy okrást
pulire: pulire il piattovylízat talíř všechno sníst
bezúhonný: být trestně bezúhonnýavere la fedina penale pulita, non avere precedenti penali
čistě: vypadat čistěavere un aspetto pulito
čistota: udržovat co v čistotě(man)tenere qc pulito/-a
kydat: kydat hnůj odkudpulire qc
rejstřík: mít čistý rejstříkavere la fedina penale pulita
svědomí: mít čisté/špatné svědomíavere la coscienza pulita/sporca
vyčistit: chemicky vyčistit co šatypulire a secco
vytřít: vytřít si zadekpulirsi il sedere
zářivě: zářivě čistýpulito scintillante
čistý: čistý jako klíckapulito come uno specchio
nanést: Krém naneste na vyčistěnou pleť.La crema va applicata sulla pelle pulita.
očistit: očistit zeleninupulire la verdura
vzduch: čerstvý/čistý/studený/zatuchlý vzducharia fresca/pulita/fredda/viziata