Hlavní obsah

plést

Vyskytuje se v

plést se: plést se komu do cestyintralciare la strada a q, stare tra i piedi di q

sametový: sametová pleťpelle vellutata

světlý: světlá pleťcarnagione chiara

svěží: svěží pleťpelle fresca

nanést: Krém naneste na vyčistěnou pleť.La crema va applicata sulla pelle pulita.

plést se: Nepleť se do toho!Non ti immischiare!

plést se: Možná se pletu.Forse (mi) sbaglio.

plést se: Jestli se nepletu...Se non (mi) sbaglio...

poskvrna: pleť bez poskvrnypelle senza imperfezioni

věc: Nepleť se do cizích věcí.Non immischiarti nelle cose altrui.

záležitost: plést se do cizích záležitostíficcare il naso nelle faccende/negli affari altrui

entrare: entrare negli affari di qplést se do cizích věcí

grasso: pelle grassamastná pleť

lucido: pelle lucidalesklá pleť mastná

maturo: pelle maturazralá pleť

morbido: pelle morbidahebká kůže/pleť

pelle: pelle secca/mista/grassasuchá/smíšená/mastná pleť v kosmetice

sbagliare: hovor. sbagliarla(s)plést se, (z)mýlit se, poplést to

tonico: pelle tonicapevná/vypnutá pleť

velluto: pelle di vellutosametová pleť

altrui: Non immischiarti nelle cose altrui.Nepleť se do cizích věcí.

immischiarsi: Non t'immischiare!Nepleť se do toho!

ingannarsi: Se non mi inganno...Pokud se nepletu...

interferire: Non interferire negli affari altrui.Nepleť se do cizích záležitostí.

maglia: lavorare a magliaplést

marcio: Hai torto marcio.Hluboce se pleteš., Seš úplně mimo. naprosto nemáš pravdu

becco: mettere (il) becco in qcstrkat nos, plést se do čeho

bocca: mettere bocca in qcplést se, montovat se, strkat nos do čeho

lucciola: přen. prendere lucciole per lanterneplést si hodinky s holínkama zaměnit dvě odlišné zdánlivě související věci

naso: přen. ficcare il naso nelle faccende altruiplést se do cizích záležitostí

zampino: mettere lo zampino in qcplést se, strkat prsty do čeho