Hlavní obsah

osobně

Vyskytuje se v

doklad: (osobní) dokladydocumenti (d'identità)

doprava: osobní dopravatrasporto passeggeri

hygiena: dodržovat osobní hygienumantenere l'igiene personale

neosobní: neosobní slovesaverbi impersonali

odběr: osobní odběr zbožíritiro di persona

osobní: osobní doklad/průkazdocumento d'identità

osobní: osobní prohlídkaperquisizione personale

osobní: osobní strážceguardia del corpo

osobní: osobní odděleníufficio del personale

osobní: osobní vlak/loďtreno /nave viaggiatori

osobní: osobní autoautomobile , autovettura

osobní: můj osobní názormia personale opinione

počítač: osobní počítačcomputer personale, zkr. PC

potřeba: pro osobní potřebuper uso personale

strážce: osobní strážceguardia del corpo

svoboda: osobní svobodalibertà personale

účast: za (osobní) účasti kohoin presenza di q, davanti a q

údaj: osobní/kontaktní údajedati personali/di contatto

vlak: osobní vlaktreno viaggiatori

vůz: osobní vůzautovettura , auto(mobile)

zájem: veřejné/osobní zájmyinteressi pubblici/personali

zájmeno: ling. osobní/přivlastňovací/ukazovací zájmenopronome personale/possessivo/dimostrativo

dotýkat se: osobně se to nijak nedotýká.A me personalmente non mi riguarda.

manipulovat: Úředníci manipulovali s osobními daty klientů.Gli impiegati hanno manipolato i dati personali dei clienti.

ryze: ryze osobní důvodymotivi puramente personali

vzít: Vzal to osobně.L'ha presa sul personale.

anagrafico: dati anagraficiosobní údaje jméno, příjmení, datum a místo narození

bilancia: bilancia pesapersone/automatica/elettronicaosobní/automatická/elektronická váha

fascino: fascino personaleosobní kouzlo

individuale: libertà individualeosobní svoboda

libertà: dir. limitazione della libertà personaleomezování osobní svobody

perquisizione: dir. perquisizione personale/domiciliareosobní/domovní prohlídka

persona: in (prima)/di personaosobně

personale: per uso personalepro osobní potřebu

prelatura: prelatura personaleosobní prelatura

prendere: prendersela personalmentebrát si to osobně

pronome: pronomi personaliosobní zájmena

ritiro: ritiro di personaosobní odběr

scheda: scheda personaleosobní karta zaměstnance ap.

segretario: segretario personaleosobní tajemník

treno: treno passeggeriosobní vlak

conoscere: Lo conosco di persona/vista.Znám ho osobně/od vidění.

onore: Ho avuto l'onore di conoscerlo personalmente.Měl jsem (tu) čest jej poznat osobně.