Synonyma
Odvozená slova
Vyskytuje se v
slovník: hledat co ve slovníkucercare qc sul dizionario
hledat: Hledám práci.Cerco/Sto cercando lavoro.
hledat: Hledáte někoho?Cercate qualcuno?
hledat: Hledá ho policie.È ricercato dalla polizia.; La polizia lo sta cercando.
nechat: Nechal jsem hledání.Ho smesso di cercare.
ovšem: Hledal, ovšem neúspěšně.L'ha cercato, ma senza successo.
práce: Hledám práci.Cerco lavoro.
se, si: Hledá se...Cercasi...
caccia: caccia al tesorohonba za pokladem, hledání pokladu
cerca: essere in cerca di q/qchledat, shánět koho/co, pátrat po kom/čem
cerca: mettersi in cerca di q/qczačít hledat/shánět koho/co
conforto: cercare/trovare conforto in qhledat/najít útěchu v kom
pretesto: cercare un pretesto per qchledat záminku pro co
ricerca: essere alla ricerca di q/qchledat koho/co, pátrat po kom/čem
tramite: cercare q/qc tramite annunciohledat inzerátem koho/co
affannarsi: È inutile che ti affanni a trovare scusi....Ani se nenamáhej hledat výmluvy...
ambosessi: Cerchiamo ambosessi dinamici.Hledáme dynamické muže a ženy.
mettere: Non mette conto trovare un compromesso.Nemá cenu hledat kompromis.
quello: Non è quello che cerco.To není to, co hledám.
ricercato: È ricercato dalla polizia per ...Hledá ho policie za ...
ridire: Trova sempre da ridire.Pořád na všem hledá chyby.
sistemazione: Cerchiamo una sistemazione.Hledáme ubytování.
tale: Lui è il tale che cerchi.On je ten, kterého hledáš.
accoppiare: Dio li fa e poi li accoppia.Vrána k vráně sedá, (rovný rovného si hledá).
cercare: Chi cerca trova.Kdo hledá, najde.
moglie: Moglie e buoi dei paesi tuoi.Svůj k svému.; Rovný rovného si hledá. je dobré vybrat si partnera se stejnými zvyky ap.
pagliaio: È come cercare un ago in un pagliaio.To je jako hledat jehlu v kupce sena.
pelo: cercare il pelo nell'uovohledat na všem chlup; být hnidopich
trovare: Chi cerca trova.Kdo hledá, najde.