Hlavní obsah

circolazione

Podstatné jméno ženské

  1. oběh, cirkulace krve ap., obíhánímed. circolazione del sanguekrevní oběhmed. circolazione extracorporeamimotělní oběh
  2. provoz, pohyb vozidel ap.circolazione stradalesilniční provozdivieto di circolazionezákaz vjezdu do centra ap.circolazione pedonalepohyb pěšíchlibretto di circolazionetechnický průkaz
  3. oběh penězcircolazione monetariapeněžní oběhessere in circolazionei přen. být v oběhu, obíhat, kolovatmettere in circolazionedát do oběhulevare/togliere dalla circolazione q/qcvyřadit z oběhu co, přen. nechat zmizet, zlikvidovat, odstranit koho/co

Vyskytuje se v

libretto: libretto (di circolazione)technický průkaz vozu, hovor. techničák

targa: targa (di circolazione)(státní) poznávací značka, hovor. espézetka, zkr. SPZ

bollo: bollo di circolazione/dell'automobilesilniční známka potvrzení o zaplacení silniční daně

carta: carta di circolazionetechnický průkaz vozidla

libretto: libretto di circolazionetechnický průkaz auta

norma: norme di circolazionedopravní předpisy

sanguigno: circolazione sanguignakrevní oběh

tassa: tassa di circolazionesilniční daň

daň: silniční daňtassa automobilistica/di circolazione

dopravní: dopravní předpisynorme di circolazione (stradale)

jízda: kniha jízdlibretto di circolazione

kniha: kniha jízdlibretto di circolazione

krevní: krevní oběhcircolazione del sangue

oběh: med. krevní oběhcircolazione (sanguigna)

oběh: dát co do oběhumettere qc in circolazione

oběhový: oběhová soustava, oběhový systémsistema di circolazione

průkaz: technický průkaz vozulibretto di circolazione

předpis: dopravní předpisynorme di circolazione (stradale)

silniční: silniční daň roční poplatek majitele vozidlatassa di circolazione

stáhnout: stáhnout co z oběhuritirare qc dalla circolazione

státní: státní poznávací značkatarga (di circolazione)

známka: dopr. dálniční známkabollo di circolazione