Hlavní obsah

toucher [tuʃe]

Vyskytuje se v

fin: tirer/toucher à sa finblížit se ke konci

pierre: pierre de touchezkušební kámen

chômage: toucher le chômagepobírat podporu

pipi: jouer à touche-pipihrát si na doktora

rentrée: rentrée en touchevhazování míče z pomezí

terre: toucher (la) terrepřistá(va)t o lodi, letadle

touche: avoir une drôle de touchemít ránu

S. M. I. C.: toucher le S. M. I. C.pobírat minimální mzdu

abîme: toucher le fond de l'abîmesáhnout si na dno

bois: hovor. toucher du boiszaklepat na dřevo

doigt: faire toucher qqch du doigthmatatelně přesvědčit o čem; názorně ukázat co

mot: Je lui en toucherai un mot.Zmíním se mu o tom.

pote: Touche pas à mon pote.Nesahej mi na kámoše.

touche: faire une touchezalíbit se

balík: dostat balík (peněz)toucher le paquet

blížit se: blížit se ke koncitoucher à sa fin

brát: Kolik bereš měsíčně ?Tu touches combien par mois ?

brát: brát důchodtoucher une pension

dotknout se: dotknout se rukoutoucher de la main

důchod: brát důchodtoucher sa retraite

kopnout: kopnout míč do autubotter en touche

sahat: Nesahej na to.(N'y) touche pas.

zakřiknout: Nezakřikni to!Touche du bois !

citlivý: dotknout se koho na citlivém místětoucher qqn en un point vulnérable

citlivý: uhodit na čí citlivou strunutoucher la corde sensible de qqn; prendre qqn par son point faible

dotknout se: Ani se jí nedotkl.Il ne l'a même pas touchée.

struna: udeřit na citlivou strunutoucher/faire vibrer la corde sensible

vlásek: nezkřivit ani vlásek na hlavě komune pas toucher à un cheveu de qqn

zkřivit: nezkřivit komu ani vlásek na hlavěne pas toucher à un cheveu de qqn