fin: tirer/toucher à sa finblížit se ke konci
pierre: pierre de touchezkušební kámen
chômage: toucher le chômagepobírat podporu
pipi: jouer à touche-pipihrát si na doktora
rentrée: rentrée en touchevhazování míče z pomezí
terre: toucher (la) terrepřistá(va)t o lodi, letadle
toucher: toucher du doigtdotknout se prstem
toucher: toucher à sa finchýlit se ke konci
S. M. I. C.: toucher le S. M. I. C.pobírat minimální mzdu
toucher: être touché par une ballebýt zasažen kulkou
abîme: toucher le fond de l'abîmesáhnout si na dno
bois: hovor. toucher du boiszaklepat na dřevo
doigt: faire toucher qqch du doigthmatatelně přesvědčit o čem; názorně ukázat co
mot: Je lui en toucherai un mot.Zmíním se mu o tom.
pote: Touche pas à mon pote.Nesahej mi na kámoše.
balík: dostat balík (peněz)toucher le paquet
blížit se: blížit se ke koncitoucher à sa fin
brát: Kolik bereš měsíčně ?Tu touches combien par mois ?
brát: brát důchodtoucher une pension
dotknout se: dotknout se rukoutoucher de la main
důchod: brát důchodtoucher sa retraite
kopnout: kopnout míč do autubotter en touche
sahat: Nesahej na to.(N'y) touche pas.
zakřiknout: Nezakřikni to!Touche du bois !
citlivý: dotknout se koho na citlivém místětoucher qqn en un point vulnérable
citlivý: uhodit na čí citlivou strunutoucher la corde sensible de qqn; prendre qqn par son point faible
dotknout se: Ani se jí nedotkl.Il ne l'a même pas touchée.
struna: udeřit na citlivou strunutoucher/faire vibrer la corde sensible
vlásek: nezkřivit ani vlásek na hlavě komune pas toucher à un cheveu de qqn
zkřivit: nezkřivit komu ani vlásek na hlavěne pas toucher à un cheveu de qqn