Tranzitivní slovesoČasováníqqn/qqch dotknout se koho/čeho i emocionálně, sáhnout na koho/co, qqch sáhnout do čeho do strun ap.être touché par une ballebýt zasažen kulkoutoucher du doigtdotknout se prstemhrá(va)t na hudební nástrojpřen.chýlit se, schylovat se, blížit se k čemu časovětoucher à sa finchýlit se ke koncibrát, pobírat, dost(áv)at peníze ap.sousedit, hraničit o stavbách ap.à qqch dotknout se čeho exponátů ap., sáhnout na co
Vyskytuje se vfin: tirer/toucher à sa finblížit se ke koncipierre: pierre de touchezkušební kámenchômage: toucher le chômagepobírat podporupipi: jouer à touche-pipihrát si na doktorarentrée: rentrée en touchevhazování míče z pomezíterre: toucher (la) terrepřistá(va)t o lodi, letadletouche: avoir une drôle de touchemít ránuS. M. I. C.: toucher le S. M. I. C.pobírat minimální mzduabîme: toucher le fond de l'abîmesáhnout si na dnobois: hovor. toucher du boiszaklepat na dřevodoigt: faire toucher qqch du doigthmatatelně přesvědčit o čem; názorně ukázat comot: Je lui en toucherai un mot.Zmíním se mu o tom.pote: Touche pas à mon pote.Nesahej mi na kámoše.touche: faire une touchezalíbit se