Podstatné jméno, rod mužský(bázeň) peur f, crainte f(tréma) trac mmít strach z koho/čehoavoir peur de qqn/qqchmít strach o koho/coavoir une peur pour qqn/qqchdostat strachprendre peur, être saisi de peurnahnat strach komufaire peur, hovor. flanquer la frousse à qqn(chorobný strach) phobie f(panika) terreur fpanický strachterreur panique(obava) crainte f, appréhension fze strachu z čehodans la crainte de qqch
Vyskytuje se vdostat: dostat strachprendre peur, être saisi de peurpanický: panický strachpeur paniqueaby: Mám strach, aby se nevrátil.J'ai peur qu'il ne revienne.mít: mít hlad/horečku/strach/pravduavoir faim/de la fièvre/peur/raisonposrat se: posrat se strachychier dans son frocpro: mít pro strach udělánone pas avoir froid aux yeuxinconnu: peur de l'inconnustrach z neznáméhoblêmir: blêmir de peurzblednout strachyparalysant: peur paralysanteochromující strachpeur: prendre peurpolekat se; dostat strachchaud: J'ai eu chaud.Zpotil jsem se strachy.flanquer: flanquer la frousse à qqnnahnat komu strachfroid: n'avoir pas froid aux yeuxmít pro strach uděláno; mít kurážpeur: La peur n'évite pas le danger.Strachem se nic nespraví.