duchovní: duchovní stavcírkev autel
normální: normální stavnorme
nouze: stav nouzeétat de nécessité, état d'urgence
okázale: okázale stavět na odiv comontrer qqch avec ostentation
panský: panský stavnoblesse , ordre de nobles
stav: stav sněhuenneigement
výchozí: výchozí stavétat initial
zdravotní: zdravotní stavétat de santé
se, si: Ten dům se staví už pět let.On construit cette maison depuis cinq ans.
stav: zdravotní stavétat de santé
stavět se: stavět se proti komu/čemus'opposer à qqn/qqch
hrad: (stavět) hrad z písku(construire) un château de cartes
stavět se: přen. stavět se komu do cestygêner (les projets) de qqn
zadní: stavět se na zadnímonter/se dresser sur ses ergots
zámek: stavět vzdušné zámkybâtir/faire des châteaux en Espagne
étalage: faire étalage de qqchchlubit se, vychloubat se čím, stavět co na odiv
état: état de santézdravotní stav
fébrile: état fébrilehorečnatý stav
initial: état initialvýchozí stav
nécessité: práv. état de nécessitéstav krajní nouze
situation: situation de famillerodinný stav
construire: Les oiseaux se construisent des nids.Ptáci si staví hnízda.
exposer: exposer aux yeux de qqnvystavit komu na odiv; stavět komu před oči
château: faire des châteaux en Espagnestavět vzdušné zámky
chaux: bâtir à chaux et à sablestavět pevně
comète: tirer des plans sur la comètestavět si vzdušné zámky
ergot: monter sur ses ergotsstavět se na zadní; durdit se
gendarme: hovor. faire le gendarmedělat policajta; stavět do latě
ruer: ruer dans les brancardsstavět se na zadní; vzpírat se
sable: bâtir sur le sablestavět na písku přen.
travers: se mettre en travers de qqchstavět se proti čemu