Hlavní obsah

stavět

Vyskytuje se v

duchovní: duchovní stavcírkev autel

normální: normální stavnorme

nouze: stav nouzeétat de nécessité, état d'urgence

okázale: okázale stavět na odiv comontrer qqch avec ostentation

panský: panský stavnoblesse , ordre de nobles

stav: stav sněhuenneigement

výchozí: výchozí stavétat initial

zdravotní: zdravotní stavétat de santé

se, si: Ten dům se staví už pět let.On construit cette maison depuis cinq ans.

stavět se: stavět se proti komu/čemus'opposer à qqn/qqch

hrad: (stavět) hrad z písku(construire) un château de cartes

zadní: stavět se na zadnímonter/se dresser sur ses ergots

zámek: stavět vzdušné zámkybâtir/faire des châteaux en Espagne

étalage: chlubit se, vychloubat se čím, stavět co na odivfaire étalage de qqch

état: zdravotní stavétat de santé

fébrile: horečnatý stavétat fébrile

initial: výchozí stavétat initial

nécessité: stav krajní nouzepráv. état de nécessité

situation: rodinný stavsituation de famille

construire: Ptáci si staví hnízda.Les oiseaux se construisent des nids.

exposer: vystavit komu na odiv, stavět komu před očiexposer aux yeux de qqn

château: stavět vzdušné zámkyfaire des châteaux en Espagne

chaux: stavět pevněbâtir à chaux et à sable

comète: stavět si vzdušné zámkytirer des plans sur la comète

ergot: stavět se na zadní, durdit semonter sur ses ergots

gendarme: dělat policajta, stavět do latěhovor. faire le gendarme

ruer: stavět se na zadní, vzpírat seruer dans les brancards

sable: stavět na písku přen.bâtir sur le sable

travers: stavět se proti čemuse mettre en travers de qqch

stavět: sport. stavět zeďfaire le mur