Přídavné jméno
- permis/-ise(zákonem) licitetech. admis(sible)Je to dovolené?(Est-ce que) C'est permis ?dovolené zatíženícharge f admissible
dovolená: mateřská dovolenácongé de maternité
dovolení: mít dovolení k čemuavoir la permission de faire qqch
dovolit: Dovolte (mi), abych Vám představil pana XY.Permettez-moi de vous présenter Monsieur XY.
mateřský: mateřská dovolenácongé de maternité
placený: placená dovolenácongé payé
zákrok: sport. nedovolený zákrok koho na komfaute de qqn sur qqn
zatížení: celkové/dovolené/maximální zatíženícharge totale/admissible/maximum
dovolená: Jsme tady na dovolené.On est en vacances ici.
dovolená: jet na dovolenoualler en vacances
představit: Dovolte (mi), abych Vám představil pana XY.Permettez-moi de vous présenter Monsieur XY.
představit se: Dovolte mi, abych se představil.Permettez que je me présente.
riviéra: strávit dovolenou na Riviéřepasser ses vacances sur la Côte d'Azur
sám, sama, samo, samý: Jela na dovolenou sama.Elle est partie toute seule en vacances.
congé: congé de maternitémateřská dovolená
déplaire: Ne vous (en) déplaise.Dovolíte-li., S prominutím.
payer: congé payéplacená dovolená
si: Si je peux me permettre.Jestli dovolíte.
croire: Il se croit tout permis.Myslí, že si může všechno dovolit.
maternité: congé (de) maternitémateřská (dovolená)
luxe: se donner le luxe de faire qqchdovolit si ten přepych čeho
permettre: (Vous) permettez !No dovolte! protest