Hlavní obsah

vstup

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (vstoupení) kam entry/entering/entrance into sth(povolení vstoupit) admissionvstup volný/zdarmaadmission free, free entry/admissionpři vstupu do čehoon/when entering sthVstup zakázán., Zákaz vstupu.No entry., No admittance., (nevstupovat) Keep out!, (na cizí pozemek) No trespassing.Nepovolaným vstup zakázánAuthorized Personnel/Persons Only, (jen pro zaměstnance) Staff only
  2. (vchod) entrance, entryAmE entryway, entranceway(dveře) doorway
  3. odb.(místo přívodu) inputodb.výp. (vstupní port) input portodb.(cévní ap.) insertionodb.(k nasátí ap.) intake
  4. vstupy (data) inputs
  5. (začlenění se) do čeho form. accession to sth, joining sthvstup do EUaccession to the EU

Vyskytuje se v

armáda: vstoupit do armádyjoin the army

cizí: cizím (osobám) vstup zakázánauthorized personnel only, no trespassing

manželství: vstoupit do manželstvíenter into marriage

nepovolaný: Nepovolaným vstup zakázán.Authorized personnel only., do oblasti Restricted area.

platnost: vstoupit v platnost, nabýt platnosticome into force, take effect, become effective

stávka: vstoupit do stávkygo on strike, walk out

volný: vstup volný bez vstupnéhofree admission/entrance, admission free

vstoupit: Vstupte!Come in!

vstoupit: vstoupit do stávkygo on strike, opustit pracovní místa walk out

vstoupit: neoprávněně vstoupit na cizí pozemek ap.trespass on sth

vstoupit: vstoupit do řad kohojoin sb's ranks

vstoupit: vstoupit v platnostzákon ap. come into force, začít působit take effect, become effective

zákaz: zákaz vstupuno admission/entry, o střežené oblasti ap. Restricted Area

pozdravit: Vstoupila, aniž by pozdravila.She entered without saying hello.

zakázat: Do této oblasti je vstup zakázán.This area is out of bounds.

zakázat: Cizím (osobám) vstup zakázán.Trespassers will be prosecuted.

historie: vstoupit/zapsat se do historiego down in history