Hlavní obsah

thumb [θʌm]

Podstatné jméno

Vyskytuje se v

thumb: být jako pěst na oko, vyčnívat, být výraznýstick out like a sore thumb

thumbs-up: zdvižený palec znamení, že je to v pořádku ap.thumbs-up (sign)

ball: palcový valanat. ball of the thumb

ride: jet stopem, někoho si stopnoutthumb a ride

suck: cumlat si palecsuck one's thumb

her: Řízla se do palce.She cut her thumb.

twiddle: točit palci (mlýnek), přen. sedět s rukama v klíně, chytat lelky, lelkovattwiddle one's thumbs

jet: jet stopemhitch(hike), thumb a lift, thumb a ride

palec: palec nahoru pochvalněthumbs-up

stopnout: stopnout si někoho stopařthumb a lift

se, si: Zlomil si palec.He broke his thumb.

bít: bít do očí být nápadnýstick/stand out (like a sore thumb), leap to the eye

lelek: chytat lelkytwiddle one's thumbs, loiter, poflakovat se loaf about

levý: Má obě ruce levé.His fingers are all thumbs.

oko: být jako pěst na okostick/stand out like a sore thumb

pěst: být jako pěst na oko nápadnýstick out like a sore thumb

založený: sedět se založenýma rukama nečinněsit back, sit on one's hands, twiddle one's thumbs

zelená: dostat zelenouget the green light, svolení get the thumbs up

nose: dělat dlouhý nos na koho projevovat opovrženíthumb one's nose at sb