Hlavní obsah

šat

Vyskytuje se v

dámský: dámské šatydress

košilový: košilové šaty, šaty košilového střihushirtwaister, shirt-dress

míra: vzít komu míru (na šaty)take sb's measurements

petlice: zavřít co na petlicishut sth with a latch

plesový: plesové šaty dámskéballgown

prásknout: prásknout dveřmislam/bang the door (shut)

předvádět: předvádět šaty modelkamodel

pusa: přen. držet pusu mlčetbe quiet, shut up, držet jazyk za zuby hold one's tongue

ramínko: šaty na ramínka/s ramínkystrapped dress, dress with straps

sklapnout: Sklapni!Shut up/it!, Pipe down!, Belt up!

svatební: svatební šatywedding dress

šaty: sváteční šatyone's best clothes

šaty: svatební šatywedding dress

tlama: Drž/Zavři tlamu!Shut up!, Shut your trap!, vulg. Shut the fuck up!

vpustit: nevpustit kohoshut sb out, zamčením budovy ap. lock sb out, exclude sb

vpustit: nevpustit zabránit vniknutíblock sth out, shut sth out

vychytat: sport. vychytat nulu proti komu brankařshut out sb, blank sb

výstřih: šaty s hlubokým výstřihemlow-cut dress

zavřít: vulg. zavřít zobák/klapačku/hubushut up, shut one's trap

zobák: vulg. Zavři zobák!Shut (the fuck) up!, Shut your trap/gob!

držet: Drž hubu!Shut up!; Belt up!; Shut your trap!

huba: Drž hubu!Shut up!; Shut your trap!; Hold your jaw!; Belt up!

mlčet: Mlč(te)!Be quiet!; hovor. Shut up!; Hold your tongue!

parádní: parádní šatyfinery; sváteční Sunday best

prostý: prosté šatyplain dress

sevřený: mít sevřené rtybe tight-lipped; have one's lips tight shut

špinavý: špinavé ruce/šaty/nádobídirty hands/clothes/dishes

večerní: večerní šatyevening dress

zavřít: Zavři dveře.Close/Shut the door.

zmlknout: Zmlkni!hovor. Shut up!; BrE, hovor. Belt up!; hovor. Pipe down!

zticha: Buď zticha!Be quiet!; Sklapni. Shut up!

ztichnout: Ztichni!Be quiet!; hovor. Shut up!

žvanit: Nežvaň.zmlkni Shut up.; neříkej kraviny vulg. Cut the crap.; kecy Bullshit!; nelži Don't give me that bullshit.

huba: zavřít komu hubushut sb up

slyšet: nechtít slyšet co žádosti ap.shut one's ear to sth; would not hear about sth

ball: ball gownplesové šaty

clothes: clothes brushkartáč na šaty

gown: wedding/ball gownsvatební/plesové šaty

jersey: jersey dressžerzejové šaty

nail: nailed shutzatlučený okenice ap.

outfit: evening outfitvečerní šaty

padlock: padlocked (shut)zamčený visacím zámkem

print: print dressšaty s potiskem

robe: coronation robekorunovační šat

shut: shut one's mind to sthnepřemýšlet nad čím, nemyslet na co, pustit z hlavy, nepřipouštět si co

shut: bang sth shuts prásknutím zavřít co

squeeze: squeeze one's eyes shutpevně zavřít oči ze strachu ap.

Sunday: Sunday bestsváteční šaty

wedding: wedding dresssvatební šaty

same: He wore the same clothes as me.Měl na sobě ty stejné šaty jako já.

will: Just shut up, will you?Prostě sklapni, ano?

clam: shut up like a clammlčet jako ryba

shut away: shut osf awayuzavřít se, uzamknout se kde před světem ap., nevycházet

shut away: shut sb/sth awayzavřít koho/co dát pod zámek - aby nemohl ven

shut in: shut sb/sth inzavřít, zamknout, uvěznit koho/co kde v pokoji ap.

shut in: shut osf inzavřít se v pokoji ap.

shut off: shut osf offodtáhnout se, uzavřít se, stranit se lidí

shut out: shut sb/sth outnevpustit dovnitř koho/co, zabránit vstupu komu

shut out: shut sb out ofsth vyloučit, vyšachovat koho z čeho z účasti ap.

shut out: shut sb outnedovolit komu skórovat, vychytat nulu, udržet čisté skóre proti komu brankář ap.

shut up: shut sb upumlčet koho dát najevo, aby ztichl

stable: close/lock/shut the stable door after the horse has boltedpřijít s křížkem po funuse učinit opatření když už je pozdě