Vyskytuje se v
kohoutek: otevřít/zavřít kohoutekturn the tap on/off
petlice: zavřít co na petlicishut sth with a latch
tlama: Drž/Zavři tlamu!Shut up!, Shut your trap!, vulg. Shut the fuck up!
zavřít: vulg. zavřít zobák/klapačku/hubushut up, shut one's trap
zobák: vulg. Zavři zobák!Shut (the fuck) up!, Shut your trap/gob!
být: Je zavřeno.It is closed.
nutit: Menší obchody byly nuceny zavřít.The smaller shops were forced to close down.
sám: Dveře se zavřely samy.The door closed by itself.
vězení: zavřít koho do vězeníimprison sb; put sb in jail/prison; lock sb up
závora: zavřít dveře na závorulatch/bolt the door
zavřít: Zavři dveře.Close/Shut the door.
zavřít: Zavřel jsi okno?Have you closed the window?
zavřít: zavřít koho do vězeníput sb in prison/jail; lock sb up
zavřít: zavřít oči/ústaclose one's eyes/mouth
zavřít: zavřít kohoutekturn the tap off
zavřít: zavřít knihu/deštníkclose a book/an umbrella
zavřít: V sobotu je zavřeno.It's closed on Saturdays.
zavřít: zavřít krabici víkemcover the box with a lid
huba: zavřít komu hubushut sb up
close: ClosedZavřeno nápis
closed: behind closed doorsza zavřenými dveřmi jednání ap.
incommunicado: be incommunicadobýt zavřený před světem, nekomunikovat s okolním světem
pen: be penned upbýt zavřený kde hodně lidí, zvířat ap.
prison: put sb in prisonuvěznit, zavřít, poslat do vězení koho
shut: bang sth shuts prásknutím zavřít co
squeeze: squeeze one's eyes shutpevně zavřít oči ze strachu ap.
tap: turn the tap offzavřít kohoutek
behind: He closed the door behind him.Zavřel za sebou dveře.
close: Would you mind if I closed the window?Nevadilo by vám, kdybych zavřel okno?
half: His eyes were half closed.Jeho oči byly napůl zavřené.
zavřený: obraz. za zavřenými dveřmi jednání ap.behind closed doors
zavřený: Obchody jsou zavřené.The shops are closed.
zavřený: být zavřený (ve vězení)be in jail/prison