Vyskytuje se v
cvik: vyjít ze cvikuget out of practice, become rusty in sth, pozbýt schopnost lose the knack of sth
móda: vyjít z módygo/fall out of fashion, become unfashionable
najevo: vyjít najevocome out, transpire, come to light, emerge
nastejno: vyjít nastejnocome to the same thing, be as broad as it is long
tisk: vyjít tiskembe published in print
vstříc: vyjít komu vstřícoblige, accommodate sb, comply with sb's wishes, kompromisem meet sb halfway
cvik: ... abych nevyšel ze cviku.... to keep my hand in
nesmět: Nesměl vyjít z domu.He wasn't allowed to leave the house.
schod: vyjít dvoje schodyclimb two flights of stairs
teprve: Vyjdi teprve, až ti řeknu.Don't come out until I tell you.
naprázdno: vyjít naprázdnovniveč come to nothing/up dry, nemít výsledek prove fruitless, nic nezískat leave/go empty handed
awry: go awrynevydařit se, nevyjít, zhatit se
unfashionable: become unfashionablevyjít z módy
unrewarded: go unrewardedvyjít naprázdno, přijít v niveč
climb: climb the stairsvyjít po schodech
easy: He is an easy person to get along with.Je snadné s ním vyjít.
forth: come forthvyjít (ven)
make: He made a success of it.Perfektně mu to vyšlo.
vyjít: vyjít (si)vydat se set* out, start out
vyjít: vyjít si (na procházku)go for a walk
vyjít: přen. vyjít komu vstříc snažit se vyhovětbe forthcoming, be willing to help, vyhovět accommodate, oblige sb, comply with sb's wishes
vyjít: vyjít najevo ukázat se, prozradit setranspire, come out, turn out
vyjít: vyjít z módygo out (of fashion), i přen. fall out of fashion, become unfashionable
vyjít: vyjít dobřeturn out well
vyjít: nevyjít nezdařit sefail, go wrong, not succeed, miscarry, plán ap. fall through
vyjít: vyjít na stejnoamount to the same thing
vyjít: Z pistole vyšla rána.The gun went off.