Vyskytuje se v
cvik: vyjít ze cvikuget out of practice, become rusty in sth, pozbýt schopnost lose the knack of sth
móda: vyjít z módygo/fall out of fashion, become unfashionable
najevo: vyjít najevocome out, transpire, come to light, emerge
nastejno: vyjít nastejnocome to the same thing, be as broad as it is long
tisk: vyjít tiskembe published in print
vstříc: vyjít komu vstřícoblige, accommodate sb, comply with sb's wishes, kompromisem meet sb halfway
cvik: ... abych nevyšel ze cviku.... to keep my hand in
nesmět: Nesměl vyjít z domu.He wasn't allowed to leave the house.
schod: vyjít dvoje schodyclimb two flights of stairs
teprve: Vyjdi teprve, až ti řeknu.Don't come out until I tell you.
naprázdno: vyjít naprázdnovniveč come to nothing/up dry; nemít výsledek prove fruitless; nic nezískat leave/go empty handed
awry: go awrynevydařit se, nevyjít dle plánu ap., zvrtnout se, zhatit se, jít šejdrem
come out: come out on topbýt (nakonec) nejlepší, zvítězit, vyjít (z toho) jako vítěz
come to: come to nothingpřijít v niveč, vyjít naprázdno, padnout plán ap.
emerge: emerge victoriousvyjít (z boje) jako vítěz
fashion: go out of fashionvyjít z módy
nature: get/go out in naturevyrazit/vyjít si do přírody
out: come outvyjít, být vydán kniha
out: come out on strike(vy)jít do stávky, začít stávkovat
turn: turn badzvrhnout se, nevyjít, skončit špatně
unfashionable: become unfashionablevyjít z módy
unrewarded: go unrewardedvyjít naprázdno, přijít v niveč
climb: climb the stairsvyjít po schodech
easy: He is an easy person to get along with.Je snadné s ním vyjít.
false start: He got off to a false start.Začátek mu nevyšel. uspěchal to ap.
forth: come forthvyjít (ven)
make: She made a success of it.Perfektně jí to vyšlo.
shot: The deal is a long shot.Není moc velká šance, že ten obchod vyjde.
success: He made a success of it.Povedlo se mu to.; Skvěle mu to vyšlo.
up: The sun is up.Slunce už vyšlo.
vyjít: vyjít (si)vydat se na cestu set* out, start out
vyjít: vyjít siza zábavou ap. go out, s někým též come out
vyjít: vyjít si (na procházku)go for a walk
vyjít: přen. vyjít komu vstříc snažit se vyhovětbe forthcoming, be willing to help, vyhovět accommodate, oblige sb, comply with sb's wishes
vyjít: vyjít najevo ukázat se, prozradit setranspire, come out, turn out
vyjít: vyjít z módygo out (of fashion), i přen. fall out of fashion, become unfashionable
vyjít: vyjít dobřeturn out well
vyjít: nevyjít nezdařit sefail, go wrong, not succeed, miscarry, plán ap. fall through
vyjít: vyjít na stejnoamount to the same thing
vyjít: Lidé vyšli do ulic.People took to the streets.
vyjít: Slunce už vyšlo.The sun is up.
vyjít: Z pistole vyšla rána.The gun went off.