Hlavní obsah

stav

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (souhrn vlastností ap.) state, condition(situace) situation(procesu ap.) statusstav beztížestate of weightlessness, zero gravityvýjimečný stavstate of emergencybýt v jiném stavube pregnant
  2. (skupenství) state (of matter)
  3. (počet) number(množství) quantity(zápasu) score(úroveň, hladina) levelsport. Jaký je stav? zápasuWhat's the score?stav účtu/na účtě/kontaaccount/bank balance
  4. (z hlediska manželství) marital status

Vyskytuje se v

beztíže: stav beztížezero gravity, (state of) weightlessness

dezolátní: v dezolátním stavuin dilapidated condition(s), ramshackle, run-down

havarijní: v havarijním stavuin serious disrepair, oficiálně neobyvatelný condemned, staticky narušený structurally unsound

horečnatý: horečnatý stavfeverishness, febricity

křečový: křečový stavseizure

dochovat se: dochovat se v dobrém stavuremain well preserved

kritický: Pacient je v kritickém stavu.The patient is critical/in critical condition.

full-time: full-time scorekonečný stav, konečné skóre zápasu ap.

gravity: fyz. zero gravitynulová přitažlivost, stav beztíže

portray: portray osf as sthstavět se do role, dělat ze sebe koho

pregnant: get/become pregnantotěhotnět, přijít do jiného stavu

pristine: in pristine conditionv perfektním stavu nabízený k prodeji ap.

red alert: be/put sb on red alertbýt v/uvést koho do stavu nejvyšší pohotovosti

score: final scorekonečný stav sportovního utkání

war: state of warválečný stav

war: be at war with sbbýt ve válečném stavu, být ve válce, válčit s kým

attitude: What is your attitude to this?Jak se k tomu stavíte vy?, Jaký na to máte názor?

put: She puts health before/above money.Řadí/Staví zdraví před peníze.