Vyskytuje se v
jedinečný: jedinečná příležitostunique opportunity
při: při příležitosti čehoat/on the occasion of sth
u: u příležitosti čehoat the occasion of sth
využít: využít příležitostiuse/make use of the opportunity
naskytnout se: Naskytla se příležitost ...An opportunity presented itself ...
promarnit: promarnit příležitostwaste/propást miss an opportunity
propást: propást příležitostmiss an opportunity
pačesy: popadnout příležitost za pačesyseize the opportunity; realizovat nápad ap. pick up the ball and run with it
zloděj: Příležitost dělá zloděje.Opportunity makes the thief.
day: seize the day(neváhat a) chopit se příležitosti
equality: equality of opportunitiesrovnost příležitostí
grasp: grasp the opportunitychopit se příležitosti
job: job fairveletrh pracovních příležitostí
jobless: jobless recovery(hospodářské) oživení bez pracovních příležitostí s přetrvávající nezaměstnaností
leap: leap at the chanceskočit po příležitosti
occasion: take occasionvyužít příležitosti
occasion: on/at the occasion of sthu příležitosti čeho
op: photo op(dobrá) příležitost k focení
opportunity: miss/use the opportunitypropást/využít příležitost
opportunity: ekon. opportunity costnáklady obětované/ušlé příležitosti, oportunitní náklady
opportunity: window of opportunityvhodná příležitost časově omezená, čas k využití příležitosti
rare: on rare occasionsvýjimečně, málokdy, zřídkakdy, při výjimečných příležitostech
use: make use of an opportunityvyužít příležitost
get: whenever I get the chance ...kdykoliv mám příležitost ...
way: A great opportunity came my way.Naskytla se mi velká příležitost.