jedinečný : jedinečná příležitost unique opportunity
při : při příležitosti čeho at/on the occasion of sth
u : u příležitosti čeho at the occasion of sth
využít : využít příležitosti use/make use of the opportunity
naskytnout se : Naskytla se příležitost ... An opportunity presented itself ...
promarnit : promarnit příležitost waste/propást miss an opportunity
propást : propást příležitost miss an opportunity
pačesy : popadnout příležitost za pačesy seize the opportunity; realizovat nápad ap. pick up the ball and run with it
zloděj : Příležitost dělá zloděje.Opportunity makes the thief.
day : seize the day (neváhat a) chopit se příležitosti
equality : equality of opportunities rovnost příležitostí
grasp : grasp the opportunity chopit se příležitosti
job : job fair veletrh pracovních příležitostí
jobless : jobless recovery (hospodářské) oživení bez pracovních příležitostí s přetrvávající nezaměstnaností
leap : leap at the chance skočit po příležitosti
occasion : take occasion využít příležitosti
occasion : on/at the occasion of sth u příležitosti čeho
op : photo op (dobrá) příležitost k focení
opportunity : miss/use the opportunity propást/využít příležitost
opportunity : ekon. opportunity costnáklady obětované/ušlé příležitosti , oportunitní náklady
opportunity : window of opportunity vhodná příležitost časově omezená , čas k využití příležitosti
rare : on rare occasions výjimečně, málokdy, zřídkakdy, při výjimečných příležitostech
use : make use of an opportunity využít příležitost
get : whenever I get the chance ... kdykoliv mám příležitost ...
way : A great opportunity came my way. Naskytla se mi velká příležitost.