Hlavní obsah

fronting [ˈfrʌntɪŋ]

Vyskytuje se v

back: back to frontobráceně, předkem dozadu, naopak svetr ap.

fly: the fly (front)poklopec na kalhotách

front: the frontpobřežní cesta v přímořských městech

front: in front of sb/sthpřed kým/čím místně

front: in frontvpředu, před kým v řadě, v závodu ap.

front: in frontv čele, ve vedení soutěže ap.

front line: be in the front linebýt v přední linii

upfront: up frontpředem platit

upfront: up frontvpředu na přední pozici

cover: front coverpřebal, titulní strana

desk: front deskrecepční pult, i přen. recepce v hotelu

facade: front facadehlavní průčelí

flip: front/back flipsalto vpřed/vzad

front: BrE front garden, AmE front yardpředzahrádka domu

front: front seat passengerspolujezdec na předním sedadle

front-end: front-end loaderčelní nakladač

front line: front-line troopsfrontová vojska

glass: glass frontedzepředu prosklený, s proskleným čelem/průčelím skříň, kavárna ap.

loader: front end loaderčelní nakladač

page: front pagetitulní strana časopisu

passenger: front passengerspolujezdec vedle řidiče

step: front steps(přední) venkovní schody

story: front-page storytitulní zpráva

front burner: be on the front burnerbýt v popředí zájmu/velmi sledovaný/aktuální problém, otázka ap.

mžitka: mžitky před očimablack spots in front of one's eyes

náhon: tech. přední/zadní náhon autafront(-wheel)/rear(-wheel) drive

přední: tech. přední nápravafront axle

přímo: voj. Přímo hleď!Eyes front!

salto: salto vpředfront flip

strana: čelní stranafront side, face

stránka: titulní stránkaknihy title page, novin ap. front page, obálka časopisu cover (page)

titulní: titulní strananovin ap. front/knihy title page

dopředu: Sednu si dopředu. v autěI'll sit at the front.

mnou: přede mnouin front of me; hl. časově before me

průčelí: hlavní průčelífront facade

přední: přední dveřefront door

přední: přední zubyfront teeth

ucházet: Uchází přední pneumatika.The front tyre is going flat/loses air.

vpředu: Můžu sedět vepředu?May I sit at/in the front?