Hlavní obsah

clearly [ˈklɪəlɪ]

Vyskytuje se v

air: clear the airujasnit situaci, odstranit případná nedorozumění

bell: as clear as a bellzcela jasný, naprosto srozumitelný, jasný jako facka

clear: be clear about sthmít jasno v čem, mít ujasněné co

clear: clear of sbpřed kým časově, na body ap.

clear: be in the clearbýt mimo podezření, být z obliga

clear: make sth cleardát jasně najevo, jasně říct, ozřejmit co

coast: the coast is clearvzduch je čistý nehrozí nebezpečí

defined: (clearly) defined(zcela) zřetelný, jasně vymezený

steer: steer clear of sb/sthvyhýbat se komu/čemu, vystříhat se koho/čeho

throat: clear one's throatodkašlat si

clear: clear spansvětlost, světlé rozpětí

clear: clear heightsvětlá výška místnosti ap.

clear: get clearuvolnit se hráč, pronásledovaný ap.

clear: clear one's headprovětrat si hlavu

clear: clear one's throatodkašlat si, odchrchlat si

clear: clear sth through customsproclít, celně odbavit co

clear: clear customsbýt proclen zboží ap., proclít zboží

clear: clear the dishes from the tablesklidit (nádobí) ze stolu

clear: clear one's platesníst všechno na talíři

clear: clear across the statepřes celý stát

clear: clear to the topaž úplně nahoru

clearing: clearing of sth through customsproclení, celní odbavení čeho

clear-up: clear-up rateobjasněnost, míra objasněnosti zločinů

conscience: clear consciencečisté svědomí

customs: clear customsbýt proclen zboží ap., proclít zboží

customs: clear sth through customsproclít, celně odbavit co

forest: forest clearingmýcení lesa

hurdle: clear a hurdlepřeskočit překážku

partial: ekon. partial clearingčástečné zúčtování

clear: Let me be clear ...Aby bylo jasno...

clear: Keep clear of the burner.Nepřibližujte se k hořáku.

clear: clear as dayjasný jako facka, nad slunce jasnější