hodinky: šlapat jako hodinky organizace ap.run like clockwork
keep off: keep off the grassnevstupujte na trávník, nešlapejte po trávě
pour: hovor. pour it onpřehánět to chtít vyvolat soucit, náklonnost ap., AmE opřít se do toho, hrnout to, šlapat rychle pracovat, pokračovat ap.
street: walk the streetschodit po městě hledat práci ap., hovor. šlapat chodník prostitutka
tear: be on a tearbýt jako utržený z řetězu, přen. šlapat, válet mít úspěchy
watch: Watch your step!Pozor, kam šlapete., Dívejte se pod nohy., Pozor schod! nápis
gangbuster: go/be going gangbustersskvěle šlapat; jet na plné obrátky/plný plyn