Sloveso
Příslovce
Fráze
Frázová slovesa
Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
brick: be banging one's head against a brick wallházet hrách na zeď marně se něco snažit vysvětlit ap.
buck: get more bang for the buckpřijít si na své za vydané peníze, neprohloupit, rozumně utratit s co největším užitkem
bung: bunged upucpaný nos ap., zacpaný, zanesený odtok ap.
bung: go bungporouchat se, podělat se
wall: be banging one's head against a (brick) wallhrách na stěnu házet marně se pokoušet
whimper: not with a bang but a whimper(s) velkým zklamáním, neslavně skončit ap. - hůře než se čekalo
right: catch sb dead/BrE bang to rightschytit koho (přímo) při činu
shut: bang sth shuts prásknutím zavřít co
slap bang: slap bang in the middlerovnou uprostřed
buck: a lot of bang for the buckza málo peněz hodně muziky
prásknout: prásknout dveřmislam/bang the door (shut)
třesk: astron. velký třeskbig bang
velký: astron. velký třeskbig bang
bouchat: Bouchala na dveře.She was banging/pounding on the door.
bouchnout: Bouchla dveřmi.She slammed/banged the door.
bouchnout se: bouchnout se hlavou/do hlavy o cobang one's head against sth; strike/knock/bump one's head on sth
mlátit: mlátit na dveřebang/hammer on the door
mlátit: mlátit dveřmislam/bang the door
praštit: praštit pěstí do stolubang one's fist on the table
uhodit se: Uhodil se hlavou o ...He banged his head against ...
prorazit: Hlavou zeď neprorazíš!Don't bang your head against a brick wall.
přijít si: přijít si na svéza vydané peníze get one's money's worth; hovor. get the bang for one's buck; mít pré ap. have a field day