Hlavní obsah

rok

Podstatné jméno, rod mužský

  1. (kalendářní) año mKolik máš roků?¿Cuántos años tienes?letošní rokeste año mloňský rokaño m pasadominulý/příští rokel año pasado/que vienetento rokeste añorok narozeníaño m de nacimientozačátkem rokua principios del añošťastný Nový rokpróspero Año Nuevo
  2. (časové období, sezona) año m, temporada f

Vyskytuje se v

gregoriánský: gregoriánský rokaño gregoriano

měsíční: měsíční rok 12 lunárních měsícůaño lunar

nový: Nový rok 1. ledenAño Nuevo

přestupný: přestupný rokaño bisiesto

světelný: světelný rokaño luz

školní: školní rokcurso (escolar)

v: v minulém roce/stoletíen el año/siglo pasado

loňský: loňský rokel año pasado

minulý: minulý rokaño pasado

mladší: Je o tři roky mladší než já.Es tres años menor que yo.

nový: Šťastný nový rok!¡Feliz año nuevo!

o: být o rok starší než ...ser un año mayor que ...

spolu: Chodí spolu už tři roky.Están juntos ya tres años.

starý: starý rokaño pasado

šťastný: Veselé Vánoce a šťastný Nový rokFeliz Navidad y Próspero Año Nuevo

tamten: Vzpomínám na tamty roky ...Me acuerdo de aquellos años ...

: roku 1346ya en el año 1346

za: jednou za měsíc/rokuna vez al mes/año

uherský: jednou za uherský rokde higos a brevas; de tarde en tarde

año: año académico/escolarakademický/školní rok

año: año bisiestopřestupný rok

año: año civilkalendářní rok

año: astron. año luzsvětelný rok

año: Año NuevoNový rok jeden den

año: el año pasadovloni, minulý rok

año: ¡Feliz año nuevo!Šťastný nový rok!

económico: año económicorozpočtový rok

escolar: año escolarškolní rok

próspero: ¡Feliz Navidad y próspero año nuevo!Veselé Vánoce a šťastný nový rok!

aquel: aquel añotoho roku

bisiesto: año bisiestopřestupný rok

consecutivo: dos años consecutivosdva roky po sobě

desde: desde hace un añorok

hacer: Hace dos años que...Už jsou to dva roky, co...

llevar: Lleva dos años trabajando aquí.Pracuje tu už dva roky.

pascua: ¡Felices Pascuas y próspero año nuevo!Veselé Vánoce a šťastný nový rok!

uno: hace unos añospřed několika roky