Hlavní obsah

desde

Předložka

  • z, ze místně, od časovědesde hace un añouž rokdesde ahoraodteď, od nynějškadesde aquí/allíodtud/odtamtuddesde entoncesod té dobydesde queod té doby, codesde siempreodjakživa, odvždydesde yaokamžitě, ihned, ArgE,UruE samozřejmě, jistě, zajisté

Vyskytuje se v

luego: jistě(že), určitě ujištěnídesde luego

mundo: (od té doby), co je svět světem, co svět světem stojídesde que el mundo es mundo

siempre: vždycky, od nepamětidesde siempre

afuera: zvenku, zvenčíde/desde afuera

ahora: odteď, od nynějškadesde ahora, de ahora en adelante

allí: odtamtudde/desde allí

dentro: zevnitřde/desde dentro

entonces: od té dobydesde entonces

hasta: od... do...desde... hasta...

óptica: Z mého hlediska...Desde mi óptica...

doba: od/do té dobydesde/hasta ese momento

hledisko: z hlediska koho/čehodesde el punto de vista de alg(n)

chvíle: od této chvíledesde este momento

maličko: od maličkadesde pequeño, desde muy chico

pohled: z mého pohledudesde mi punto de vista

soud: podle mého soudua mi juicio/parecer, desde mi punto de vista, según mi opinión, para mí

teď: od teďdesde ahora

daleko: přijíždět z dalekavenir desde lejos

dálka: z dálkyde/desde lejos

od, ode: od teďdesde ahora

odtud: Odtud není nic vidět.Desde aquí no se ve nada.

samý: od samého počátkudesde el mismo comienzo/principio

kolébka: již od kolébky od dětstvídesde la cuna

nula: začít od nulyempezar desde cero

desde: samozřejmě, bezpochybydesde luego