Předložka
- desde luego samozřejmě, bezpochyby
Vyskytuje se v
luego: desde luegojistě(že), určitě ujištění
mundo: desde que el mundo es mundo(od té doby), co je svět světem, co svět světem stojí
siempre: desde siemprevždycky, od nepaměti
afuera: de/desde afuerazvenku, zvenčí
ahora: desde ahora, de ahora en adelanteodteď, od nynějška
allí: de/desde allíodtamtud
dentro: de/desde dentrozevnitř
entonces: desde entoncesod té doby
hasta: desde... hasta...od... do...
óptica: Desde mi óptica...Z mého hlediska...
doba: od/do té dobydesde/hasta ese momento
hledisko: z hlediska koho/čehodesde el punto de vista de alg(n)
chvíle: od této chvíledesde este momento
odmala: od maličkadesde pequeño, desde muy chico
pohled: z mého pohledudesde mi punto de vista
soud: podle mého soudua mi juicio/parecer, desde mi punto de vista, según mi opinión, para mí
teď: od teďdesde ahora
daleko: přijíždět z dalekavenir desde lejos
dálka: z dálkyde/desde lejos
hledisko: dívat se na co z určitého hlediskaver alg desde cierto punto de vista
od: od teďdesde ahora
odtud: Odtud není nic vidět.Desde aquí no se ve nada.
samý: od samého počátkudesde el mismo comienzo/principio
kolébka: již od kolébky od dětstvídesde la cuna
nula: začít od nulyempezar desde cero