Podstatné jméno mužské
- hist.křižák
Vyskytuje se v
cable: cruzársele los cables a algnrupnout v bedně, pomotat se to v hlavě komu, mít výpadek/zkrat kdo
charco: cruzar/pasar el charco(od)jet za velkou louži
cruce: luces de crucepotkávací světla automobilu ap.
cheque: cheque cruzadokřižovaný šek
cruzar: cruzar las piernasdát si nohu přes nohu, zkřížit nohy
luz: luz de cruce/cortapotkávací světlo u auta ap.
huba: dát po hubě/přes hubu komudar una galleta, pegar un tortazo, cruzar la cara, vulg. dar una hostia a algn
jet: jet přescruzar
jít: jít přes ulici ap.cruzar, atravesar
křížový: elektr. křížový přepínačinterruptor de cruce
křížový: křížová výpravacruzada
přehodit: přehodit nohu přes nohucruzar las piernas
sed: sedět v tureckém seduestar sentado con piernas cruzadas
tažení: křižácké taženícruzada
výprava: křížová výpravacruzada
výslech: křížový výslechinterrogatorio cruzado
hranice: překročit hranicecruzar/pasar la frontera
křížit se: Cesty se kříží.Los caminos se cruzan.
založit: založit rucecruzar los brazos
držet: Budu ti držet palce/pěsti, ať to dobře dopadne.Cruzaré los dedos para que todo salga bien.
palec: držet palce komudesear suerte a algn; přivolávat štěstí cruzar los dedos
ruka: se založenýma rukamacon los brazos cruzados
rupnout: rupnout v bedně komucruzársele a algn los cables