Hlavní obsah

correría

Vyskytuje se v

apartado: apartado (de correos)poštovní přihrádka

boca: andar/correr de boca en bocajít od úst k ústům zpráva ap.

correo: correospošta budova, poštovní úřad

corriente: al corriente de algv termínu s čím bez opoždění

corriente: contra (la) corrienteproti proudu proti názoru většiny ap.

fama: correr famašířit se, kolovat, dostat se ve známost zpráva

juerga: correrse una juergaflámovat si, prohýřit noc

moliente: corriente y molientenormální, prachobyčejný

pólvora: correr/extenderse como la pólvorašířit se jako požár

poner: ponerse al corriente(po)informovat se, dostat se do obrazu, získat přehled

prisa: correr prisaspěchat, být (velice) naléhavý vyřízení žádosti ap.

administración: Administración de Correosspráva pošt

aire: aire corrienteprůvan, proud vzduchu

alterno: elektr. corriente alternastřídavý proud

continuo: elektr. corriente continuastejnosměrný proud

correo: apartado de correospoštovní přihrádka

correo: aviso de correosoznámení o uložení zásilky

correo: coche correospoštovní vůz

correo: a vuelta de correosobratem pošty

correr: echar(se) a correrrozběhnout se

corriente: cuenta corrienteběžný účet

cuenta: cuenta corrienteběžný účet

cuenta: correr por cuenta de algnbýt starost koho

dejar: dejar correr algnechat volný průběh čemu, nezasahovat do čeho, nijak nebránit čemu

eléctrico: corriente eléctrica/fluido eléctricoelektrický proud

moneda: moneda corrienteplatná měna, měna v oběhu

peligro: correr peligrobýt v nebezpečí/ohrožení, podstupovat riziko

resaca: corriente de resacazpětný proud

riesgo: correr el/un riesgo de algriskovat co

a: empezar a correrrozběhnout se

correr: correr el riesgopodstoupit riziko

corriente: agua corrientetekoucí voda

cremallera: correr la cremallerarozepnout/zapnout zip

gasto: correr con los gastoshradit výdaje

voz: correr la voz(roz)šířit zprávu

corriente: corriente y molientetuctový, prachsprostý