Hlavní obsah

cesta

Podstatné jméno ženské

  1. koš, košík proutěný ap.cesta de compranákupní košíkekon. cesta de la compraspotřební koš
  2. sport.pálka na pelotu

Vyskytuje se v

klestit: razit abrir* el caminoklestit cestu

razit: uvolňovat průchod abrir(se)* paso/camino, franquear el paso, loď vodou ap. hender*razit (si) cestu

jantarový: ruta del ámbarhist. jantarová cesta

kolem: vuelta al mundocesta kolem světa

konat: emprender un viajekonat cestu

koš: ekon. spotřební košcesta de consumo/de la compra

křížový: calvario křížová cesta

mimosoudní: por vía extrajudicialmimosoudní cestou

nákupní: nákupní košíkcesta de compra(s)

osvícení: vía iluminativanáb. cesta osvícení

polní: camino de campo, estrada , vereda polní cesta

připravený: estar preparado/listo para salir, přen. estar de botas/con las botas puestasbýt připravený k odchodu/na cestu

sklidit: quitar de en mediopřen. sklidit z cesty odstranit

služební: viaje de negociosslužební cesta

stát: estorbar, obstaculizar alg, ponerse en mediopřen. stát v cestě čemu

studijní: viaje de estudio(s)studijní cesta

svatební: viaje de noviossvatební cesta

svět: vuelta al mundocesta kolem světa

šťastný: ¡Buen viaje!Šťastnou cestu!

tam: ida y vueltacesta tam a zpět

uvolnit: abrir paso/caminouvolnit cestu

vyrazit: ponerse en caminovyrazit na cestu

vyrážet: ponerse en camino, emprender un viajevyrážet na cestu

cíl: destino cíl cesty

dvoudenní: viaje de dos díasdvoudenní cesta

křížit se: Los caminos se cruzan.Cesty se kříží.

močový: vías urinariasanat. močové cesty

mýtit: abrir el caminomýtit cestu

podnikat: emprender viajes, viajarpodnikat cesty

ptát se: preguntar por el caminoptát se na cestu

sestupový: camino de descensosestupová cesta

ukázat: orientar a un extranjeroukázat cizinci cestu

úřední: por vía oficialúřední cestou

zablokovat: bloquear el paso a algnzablokovat cestu komu

zahraniční: viaje al extranjerozahraniční cesta

zeptat se: preguntar por el caminozeptat se na cestu

znát: No sé llegar., No conozco el camino.Neznám cestu.

balvan: abrir el camino a alg(n)odvalit balvan z cesty komu/čemu odstranit překážku

mluvit: desvariar, delirar, hovor. mear fuera del tiestomluvit z cesty

nechat: dejar vía libre a alg(n)nechat volné ruce/volnou cestu komu/čemu

nevyzpytatelný: ¡Las vueltas que da la vida!Cesty osudu jsou nevyzpytatelné!

odpor: camino /línea de menor resistenciacesta nejmenšího odporu

peklo: El camino al infierno está pavimentado de buenas intenciones.Cesta do pekla bývá dlážděna dobrými úmysly.

vést: Todos los caminos llevan a Roma.Všechny cesty vedou do Říma.

camino: camino afirmadozpevněná cesta

cauce: dar cauce a algotevřít cestu, dát prostor čemu, umožnit co

cesta: spotřební košekon. cesta de la compra

comunicación: vías de comunicaciónkomunikační cesty

negocio: viaje de negociosobchodní cesta

pasada: de pasadapři cestě, cestou bez zastavení, něco zařídit ap., mimochodem, zběžně

respiratorio: anat. vías respiratoriasdýchací cesty

viaje: viaje de negociosslužební cesta

vuelta: vuelta al mundocesta kolem světa

estar: estar de viajebýt na cestě, cestovat

gira: gira por Europaokružní cesta po Evropě

paso: abrir paso a algnuvolnit/razit cestu, přen. otevřít dveře komu