Hlavní obsah

konce

Vyskytuje se v

blížit se: blížit se ke konciподходи́ть к концу́

definitivní: definitivní konecоконча́тельный коне́ц

chýlit se: chýlit se ke konciподходи́ть к концу́

květen: koncem květnaв конце́ ма́я

měsíc: začátkem/koncem příštího měsíceв нача́ле/конце́ сле́дующего ме́сяца

nedohledno: Konec je v nedohlednu.Не ви́дно конца́.

odpískat: odpískat konec zápasuдать фина́льный свисто́к

otevřený: otevřený konecоткры́тый коне́ц

překvapující: překvapující konecудиви́тельный коне́ц

rok: během/koncem rokuв тече́ние/конце́ го́да

těsně: těsně před koncemпе́ред са́мым концо́м

vyloučení: sport. vyloučení do konce utkáníудале́ние до конца́ ма́тча

začátek: od začátku do konceс нача́ла до конца́

být: být u konce se silamiбыть на после́днем дыха́нии

chytit: chytit co za špatný konecвзя́ться (за де́ло) не с того́ конца́

udělat: udělat čemu konecположи́ть коне́ц чему; прекрати́ть что

vzít: vzít co z jiného konceнача́ть что с друго́го конца́

zvonec: Zazvonil zvonec a pohádky je konec.Колоко́льчик-звоне́ц, тут и ска́зке коне́ц.

звоно́к: от звонка́ до звонка́od začátku do konce

исхо́д: лета́льный исхо́дletální konec, smrt

неизбе́жный: неизбе́жный коне́цneodvratný konec

поко́нчить: С э́тим поко́нчено.S tím je konec.

ве́чер: ещё не ве́черještě není konec

за́навес: под за́навесna úplném konci

конча́ться: Всё хорошо́, что хорошо́ конча́ется.Konec dobrý, všechno dobré.

по́лно(те): По́лно шути́ть!Konec srandy/legrace!

konec: konec platnosti čehoда́та истече́ния де́йствия чего

konec: konec zápasuконе́ц ма́тча

konec: Je konec.Всё ко́нчено.

konec: ke konci stávajícího rokuдо конца́ теку́щего го́да

konec: chýlit se ke konciподходи́ть к концу́

konec: Mezi námi je konec.Ме́жду на́ми всё ко́нчено.

konec: Byl u konce svých sil.Си́лы его́ бы́ли на исхо́де.

konec: šťastný konecсчастли́вый коне́ц

konec: chytit věc za správný konecпра́вильно подойти́ к де́лу

konec: být v koncíchоказа́ться в тупике́