Vyskytuje se v
chvíle: dlouhá chvílenuda ску́ка
chvíle: na chvíliна мину́точку
chvíle: před chvílíто́лько что
chvíle: v dané chvíliв настоя́щий моме́нт
chvíle: v první chvíliв пе́рвую мину́ту, в пе́рвый моме́нт
chvíle: na poslední chvíliв после́дний моме́нт
každý: každou chvíliс мину́ты на мину́ту, в любо́й моме́нт
nestřežený: v nestřežené chvíliв неожи́данный моме́нт, в мину́ту рассе́янности
posedět: Chvíli neposedí!Ни мину́ты не посиди́т споко́йно!, Весь как на иго́лках!
slabý: ve slabé chvíliв мину́ту сла́бости
chvíle: Počkejte chvíli, prosím.Подожди́те (одну́) мину́ту, пожа́луйста.
chvíle: Přijdu za chvíli.Верну́сь че́рез мину́ту.
chvíle: volné chvíleсвобо́дное вре́мя; досу́г
chvíle: Bude to chvíli trvat.Придётся немно́жко подожда́ть.
chvíle: Buď chvíli zticha.Помолчи́ немно́жко.
chvíle: ani na chvíliни на миг
chvíle: Autobus přijede každou chvíli.Авто́бус вот-вот придёт.
chvíle: krátit si dlouhou chvíliкорота́ть вре́мя
chvíle: Má dlouhou chvíli.Ему́ ску́чно.; Он скуча́ет.
promeškat: promeškat vhodnou chvíliпропусти́ть удо́бный моме́нт
dlouhý: mít dlouhou chvíliскуча́ть от безде́лья
chvíle: z dlouhé chvíleсо ску́ки; от не́чего де́лать
poslední: Dělám všechno na poslední chvíli.Я де́лаю всё в после́днюю мину́ту.
вре́мя: с того́ вре́мениod té chvíle
рука́: попа́сть под горя́чую ру́куpřijít v nepravou chvíli
сей: сию́ мину́ту/секу́ндуkaždou chvíli, honem
настоя́щий: в настоя́щий моме́нтv dané chvíli; v tomto okamžiku
надыша́ться: Пе́ред сме́ртью не нады́шишься.Na poslední chvíli to nedoženeš.
соро́ка: кто трещи́т как соро́каkdo mele pořád pantem; pusu chvíli nezavře