Hlavní obsah

неприя́тный

Vyskytuje se v

о́щупь: прия́тный на о́щупьpříjemný na omak, přen. příjemný, přívětivý hotel ap.

аппети́т: Прия́тного аппети́та!Dobrou chuť!

вести́: вести́ себя́ прия́тноchovat se slušně

прия́тный: О́чень прия́тно!Těší mě! při seznámení

прия́тный: Прия́тно слы́шать...To rád slyším...

dobrý: Dobrou chuť!Прия́тного аппети́та!

chuť: Dobrou chuť!Прия́тного аппети́та!

chutnání: Dobré chutnání!Прия́тного аппети́та!

pastva: pastva pro očiприя́тное зре́лище, глаз не оторва́ть, (пря́мо) загляде́нье

tak: tak nějak jaksi nepříjemněкак-то неприя́тно

těšit: Těší mě.(Мне) о́чень прия́тно.

dotek: příjemný na dotekприя́тный на о́щупь

nemile: být nemile překvapen čímбыть неприя́тно удивлён чём

nemilý: nemilé překvapeníнеприя́тный сюрпри́з

nemilý: To je nemilé.Э́то неприя́тно.

pěkný: Pěkný víkend (přeji)!Прия́тных выходны́х!

poznat: Těší mě, že jsem vás poznal.Рад с ва́ми познако́миться.; О́чень прия́тно, что я с ва́ми познако́мился.

příznivý: za příznivou cenuза прия́тную це́ну

působit: působit nepříjemným dojmemпроизводи́ть неприя́тное впечатле́ние

stavět: stavět koho do nepříjemné situaceста́вить кого в неприя́тное положе́ние

vzhled: příjemný vzhledприя́тный о́блик

čest: Bylo mi ctí. těšilo mě(Мне бы́ло) о́чень прия́тно.

chutnat: Nech si chutnat!Прия́тного аппети́та!

pohledět: radost pohledět na koho/coприя́тно погляде́ть; про́сто загляде́нье на кого/что

potěšení: Je mi potěšením.(Мне) о́чень прия́тно.

spojit: spojit příjemné s užitečnýmсовмести́ть прия́тное с поле́зным

užitečný: spojovat příjemné s užitečnýmсочета́ть поле́зное с прия́тным