Podstatné jméno, rod ženský
- (stav mysli) die Laune, die Stimmungbýt v špatné/dobré náladěguter/schlechter Laune seinslavnostní náladadie Feststimmung
- (dobrý rozmar) die Laune, die Stimmung, das Gemüt
dobrý: gute Laune habenmít dobrou náladu
pohřební: die Begräbnisstimmungpřen., expr. pohřební nálada
v, ve: gut gelaunt sein, in guter Stimmung seinbýt v dobré náladě
vánoční: die Weihnachtsstimmung/Weihnachtsvorbereitungenvánoční nálada/přípravy
blbý: Ich bin heute schlecht gelaunt.Mám dnes blbou náladu.
nepřátelský: feindliche Launenepřátelská nálada
ponurý: gedrückte Stimmungponurá nálada
radostný: eine freudige Stimmungradostná nálada
rozverný: in ausgelassener Stimmung seinmít rozvernou náladu
špatný: schlechte Laune haben, schlecht gelaunt seinmít špatnou náladu
depressiv: in depressiver Stimmung seinmít depresivní náladu
heiter: in einer heiteren Laune seinbýt v dobré náladě
Laune: j-m die Laune verderbenzkazit komu náladu
behalten: gute Laune behaltenuchovat si dobrou náladu
erhalten: Erhalte dir deine gute Laune!Zachovej si dobrou náladu!
mies: in miese Laune geratenupadnout do špatné nálady
Stimmung: j-m die Stimmung verderbenzkazit komu náladu
nálada: guter/schlechter Laune seinbýt v špatné/dobré náladě