Hlavní obsah

gestern

Vyskytuje se v

Schnee: Schnee von (vor)gestern/vom letzten Jahr/vom vergangenen Jahrloňské sněhy

Nachmittag: gestern Nachmittagvčera odpoledne

Nacht: gestern/heute/Freitag Nachtvčera/dnes/v pátek v noci

aus sein: Gestern war ich aus.Včera jsem nebyl doma.

Gültigkeit: Der Vertrag hat gestern seine Gültigkeit erlangt.Smlouva včera nabyla platnosti.

hier sein: Gestern war er noch hier.Včera tady ještě byl.

Italiener: přen. Gestern waren wir beim Italiener.Včera jsme byli v italské restauraci.

soso: Ich war gestern beim Friseur. – Soso.Včera jsem byla u kadeřníka. – Hm.

stürmen: Es stürmt seit gestern.Od včerejška fučí.

wenig: Heute habe ich noch weniger Zeit als gestern.Dnes mám ještě méně času než včera.

dostupný: Od včerejška je dostupná nová verze aplikace.Seit gestern ist eine neue Version der App abrufbar.

píchnout: Pořádně nám včera píchnul.Er hat uns gestern mächtig geholfen.

pokazit: Včera jsem si pokazil žaludek.Gestern habe ich mir den Magen verdorben.

teprve: Dostal jsem to teprve včera.Ich habe es erst gestern bekommen.

včera: včera odpolednegestern Nachmittag

včerejšek: Ta houska je ze včerejška.Das Brötchen ist von gestern.

včerejší: Nejsem včerejší.Ich bin nicht von gestern.

vyhrabat: Včera jsem vyhrabala staré fotky.Gestern habe ich die alten Fotos ausgegraben.

vypařit se: Kolega se včera vypařil.Der Kollege ist gestern verduftet.

zazdít: Včera jsem ho na ulici zazdil.Ich habe ihn gestern auf der Straße geschnitten.