Hlavní obsah

gestern

Vyskytuje se v

Schnee: Schnee von (vor)gestern/vom letzten Jahr/vom vergangenen Jahrloňské sněhy

Nachmittag: gestern Nachmittagvčera odpoledne

Nacht: gestern/heute/Freitag Nachtvčera/dnes/v pátek v noci

aus sein: Gestern war ich aus.Včera jsem nebyl doma.

Gültigkeit: Der Vertrag hat gestern seine Gültigkeit erlangt.Smlouva včera nabyla platnosti.

hier sein: Gestern war er noch hier.Včera tady ještě byl.

Italiener: přen. Gestern waren wir beim Italiener.Včera jsme byli v italské restauraci.

soso: Ich war gestern beim Friseur. – Soso.Včera jsem byla u kadeřníka. – Hm.

stürmen: Es stürmt seit gestern.Od včerejška fučí.

wenig: Heute habe ich noch weniger Zeit als gestern.Dnes mám ještě méně času než včera.

píchnout: Er hat uns gestern mächtig geholfen.Pořádně nám včera píchnul.

pokazit: Gestern habe ich mir den Magen verdorben.Včera jsem si pokazil žaludek.

teprve: Ich habe es erst gestern bekommen.Dostal jsem to teprve včera.

včera: gestern Nachmittagvčera odpoledne

včerejšek: Das Brötchen ist von gestern.Ta houska je ze včerejška.

včerejší: Ich bin nicht von gestern.Nejsem včerejší.

vyhrabat: Gestern habe ich die alten Fotos ausgegraben.Včera jsem vyhrabala staré fotky.

vypařit se: Der Kollege ist gestern verduftet.Kolega se včera vypařil.

zazdít: Ich habe ihn gestern auf der Straße geschnitten.Včera jsem ho na ulici zazdil.

gestern: gestern Vormittagvčera dopoledne