Sloveso
- (na)tisknout, otisknout na tričko ap.
- tisknout knihy, noviny ap.
abdrucken aufdrucken ausdrucken bedrucken beeindrucken nachdrucken überdrucken
Daumen: j-m, für j-n die Daumen drücken/haltendržet komu palce/pěsti
Druck: in/im Druck seinbýt ve stresu, být pod tlakem
drücken: sich drückenvor etw. Dat, von etw. vyhnout se čemu odpovědnosti, vyvléci se z čeho z povinnosti ap.
drücken: j-m/für j-n den Daumen drückendržet komu palce
drücken: wissen, wo j-n der Schuh drücktvědět, kde koho tlačí bota
drücken: auf die Tränendrüse drückenhrát na city
Klinke: j-m die Klinke in die Hand drückenukázat komu na dveře, vyhodit koho
Schuh: wissen, wo j-n der Schuh drücktvědět, kde koho tlačí bota
Tränendrüse: auf die Tränendrüsen drückenzahrát na city
Tube: auf die Tube drückenšlápnout na to, přidat plyn
Wand: j-n an die Wand drückentlačit koho ke zdi konkurenta ap.
brauchen: Bei diesem Gerät braucht man nur drei Knöpfe zu drücken.U tohoto přístroje stačí stisknout jen tři tlačítka.
Buch: ein Buch drucken lassennechat vytisknout knihu
Druck: unter Druck stehenbýt pod tlakem
Druck: etw. in (den) Druck gebendát co do tisku
drücken: j-m die Hand drückenstisknout komu ruku
drücken: den Saft aus der Zitrone drückenvymačkat šťávu z citronu
drücken: das Siegel auf den Brief drückenotisknout na dopis pečeť
drücken: Sie drückte ihr Gesicht in ein Kissen.Zabořila obličej do polštáře.
drücken: Die Speise drückt mich im Magen.Jídlo mě tlačí v žaludku.
herzhaft: j-m die Hand herzhaft drückenkomu stisknout srdečně ruku