R/e~n, ~n
- boháč muž i žena
Auge: so weit das Auge reichtkam až oko dohlédne
Beute: fette/reiche Beute machenzískat tučnou/bohatou kořist ilegálním způsobem
Fabel: ins Reich der Fabel gehörenpatřit do říše pohádek
reich: reich an etw. Dat seinbýt bohatý na co, mít hodně čeho
Reich: ins Reich der Fabel gehörenpatřit do říše pohádek
reichen: j-m reicht eskdo toho má dost
Wasser: j-m das Wasser nicht reichen könnennesahat komu ani po kotníky
in: Der Umbau reichte bis in den April.Přestavba trvala až do dubna.
Reich: das Deutsche ReichNěmecká říše
Frucht: přen. Seine Anstrengungen haben reiche Früchte getragen.Jeho úsilí přineslo bohaté plody.
Gruß: j-m die Hand zum Gruß reichenpodat komu ruku na pozdrav
noch: Wir sind weder arm noch reich.Nejsme ani chudí, ani bohatí.
reich: eine reiche Ausstattung im Theaternádherná výprava v divadle
reichen: j-m die Hand reichenpodat komu ruku
reichen: Reiche mir bitte das Salz!Podej mi prosím sůl!
reichen: Der Mantel reichte ihr bis über die Knie.Kabát jí sahal až po kolena.