Hlavní obsah

dát se

Vyskytuje se v

dát: dát sik jídlu, pití essen*, trinken*, při objednávce v restauraci nehmen*

líbit: dát si líbitsich Dat gefallen* lassen*

záležet: dát si záležetsnažit se sich große Mühe geben*, achten

bokem: dát (si) peníze bokemGeld beiseitelegen

dát: dát si řícisich zu etw. bewegen lassen

rozhovor: dát se s kým do rozhovorumit j-m ins Gespräch kommen

bezhlavý: dát se na bezhlavý útěkHals über Kopf die Flucht ergreifen

bok: přen. dát si ruce v bokdie Hände in die Hüften stemmen

dát: dát (si) peníze stranouGeld beiseitelegen

dát: dát si k snídani koláčzum Frühstück Kuchen essen

dát: dát si po obědě kávunach dem Mittagessen einen Kaffee trinken

dát: dát si ušít šatysich ein Kleid nähen lassen

lázeň: dát si horkou lázeňein heißes Bad nehmen

očkovat: dát se očkovat proti tetanusich gegen Tetanus impfen lassen

opačný: dát se opačným směremin die entgegengesetzte Richtung gehen

pohyb: dát se do pohybuin Bewegung kommen

porce: dát si ještě jednu porcisich noch eine Portion nehmen

rvačka: dát se do rvačky s kýmin eine Prügelei mit j-m geraten

spolehnout (se): se na něj spolehnout?Kann man sich auf ihn verlassen?

šluk: dát si šlukaeinen Zug tun

úkol: dát si za úkol cosich etw. zur Aufgabe machen

ústup: dát se na ústupden Rückzug antreten

útěk: dát se na útěkdie Flucht ergreifen

vymluvit: Nedal si to vymluvit.Er ließ es sich nicht ausreden.

vynález: dát si patentovat vynálezsich die Erfindung patentieren lassen

zahřátí: Dáte si něco na zahřátí?Nehmen Sie etwas zum Aufwärmen?

zastrašit: Nedal se zastrašit překážkami.Er ließ sich durch Hindernisse nicht zurückschrecken.