Hlavní obsah

Rutsche

Vyskytuje se v

Jahr: Guten Rutsch ins neue Jahr!Dobrý start do nového roku! silvestrovské přání

Rutsch: Guten Rutsch!Šťastnou cestu!

Rutsch: Guten Rutsch ins neue Jahr!Dobrý start do nového roku!

Rutsch: in einem/auf einen Rutschnajednou, naráz

abrutschen: Ihre Leistungen rutschen immer mehr ab.Její výkony se stále zhoršují.

rutschen: Die vereiste Fahrbahn rutscht.Zledovatělá vozovka klouže.

rutschen: Ich rutschte und verletzte mich.Uklouzl jsem a zranil jsem se.

hrb: Vlez mi na hrb.Rutsch mir den Buckel herunter!, Steig mir den Buckel rauf!

koleno: lézt po kolenou před kýmvor j-m auf den Knien rutschen

podkluzovat: Podkluzují mi lyže.Meine Skier rutschen weg.

sesout se: Kamení se sesulo dolů.Das Gestein rutschte ab.

sklouznout: Prstýnek sklouzl z prstu.Der Ring rutschte vom Finger (ab).

sklouznout se: sklouznout se na klouzačceauf der Rutschbahn rutschen

smeknout se: Prsten se jí smekl z prstu.Der Ring ist ihr vom Finger gerutscht.

svézt se: Zlatý prsten se mu svezl z prstu.Der goldene Ring rutschte ihm vom Finger.

vyhrnout se: Sukně se vyhrnuje.Der Rock rutscht hoch.

vyklouznout: Nůž jí vyklouzl z ruky.Das Messer ist ihr aus der Hand gerutscht.

záda: přen. Vlez mi na záda!Rutsch mir den Buckel (he)runter!; Steig mir den Buckel rauf!