Vyskytuje se v
Balken: lügen, dass sich die Balken biegenlhát, až se hory zelenají
biegen: sich biegenprohýbat se, ohýbat se strom ve větru ap.
biegen: auf Biegen und Brechenstůj co stůj
Bogen: den Bogen überspannenpřepínat strunu k prasknutí
um: um die Ecke biegenzahnout za roh
biegen: den Daumen zur Seite biegenohnout palec na stranu
biegen: um die Ecke biegenzahnout za roh
jagen: mit Pfeil und Bogen jagenlovit s lukem a šípy
Papier: ein Blatt/Bogen Papierlist/arch papíru
spannen: den Bogen spannennapínat luk
křižovatka: Na křižovatce odbočte doleva.An der Kreuzung biegen Sie nach links ab.
luk: napnout lukden Bogen spannen
podélně: přehnout co podélněetw. in Längsrichtung biegen
prohnout: prohnout zádaden Rücken (durch)biegen
za: zahnout za rohum die Ecke biegen
zabočit: Autobus zabočil za roh.Der Bus bog um die Ecke.
zabočit: Na křižovatce zabočíte doleva.An der Kreuzung biegen Sie links ab.
zahnout: zahnout za rohum die Ecke biegen
zahnutý: zahnutý dovnitřeinwärts gebogen
oblouk: vyhnout se komu/čemu velkým obloukemeinen großen Bogen um j-n/etw. machen
prohýbat se: prohýbat se smíchysich vor Lachen biegen