třeštit : třeštit oči, třeštit zrak dívat se stare* con gli occhi spalancati, sbarrare gli occhi
měření : měření zraku misurazione della vista
obrátit : obrátit oči/zrak na koho/co rivolgere gli occhi/lo sguardo a/verso q/qc
odpoutat : odpoutat zrak od čeho togliere/staccare gli occhi da qc
orlí : orlí zrak vista/occhi d'aquila
ostrý : ostrý zrak vista acuta
sklonit : sklonit zrak abbassare gli occhi
šálit : Asi mě šálí zrak ! Forse non ci vedo bene!
zamlžit se : Zamlžil se mi zrak. Mi si è offuscata la vista.
ostříž : mít zrak jako ostříž avere gli occhi da falco; avere una vista d'aquila
vytřít : hovor. vytřít komu zrak mettere q nel sacco
addosso : mettere gli occhi addosso a q upřít zrak na koho
affissare : affissare gli occhi in q/qc upřeně se (za)dívat, upřít zrak na koho/co , upřeně pozorovat koho/co
aguzzare : aguzzare la vista napnout zrak
cospetto : al/in cospetto di q před zraky koho , před kým , v přítomnosti koho
esame : esame della vista vyšetření zraku
forzare : forzare la vista namáhat zrak
indebolimento : indebolimento della vista oslabení zraku
misura : misura della vista (pro)měření zraku
perdere : perdere l'udito/la vista/l'appetito ztratit sluch/zrak /chuť
piantare : piantare gli occhi addosso a q upřít na koho zrak
sguardo : abbassare lo sguardo sklopit zrak /oči
sguardo : distogliere lo sguardo da q/qc odtrhnout zrak /oči od koho/čeho
sottrarre : sottrarre qc alla vista/agli sguardi altrui skrýt co před zraky ostatních
vista : a vista na pohled, vizuálně, (jen) podle zraku , pohledem řídit se ap. , na viděnou o splatnosti
spingere : spingere lo sguardo lontano upírat zrak do dáli
aquila : avere gli occhi di aquila mít zrak jako ostříž