Hlavní obsah

versato

Přídavné jméno

  1. nalitý, nasypaný, vylitýpřen. piangere sul latte versatoplakat nad rozlitým mlékem
  2. in qc nadaný na co, zdatný v čem

Vyskytuje se v

versante: sul versantepokud jde o, vzhledem k

acconto: versare un accontosložit/zaplatit/uhradit zálohu

alto: verso l'altonahoru, vzhůru

est: verso estsměrem na východ

indirizzarsi: indirizzarsi verso casazamířit domů

lavello: versare qc nel lavellovylít co do dřezu

mettere: mettere qc in versizbásnit

ponente: verso ponente(směrem) na západ

versare: versare da bere a qnalít (pití) komu

versare: versare qc su qcpolít co čím, zalít co čím

verso: verso dell'elefantetroubení slona

declinare: Le montagne declinano verso il mare.Hory se svažují do moře.

girare: Giralo verso di me.Otoč to ke mně.

orientarsi: Si orienta verso Dio.Směřuje k Bohu.

puntare: Ha puntato il dito verso/su di me.Ukázal (prstem) na mě.

puntare: puntare verso nordmířit na sever

sera: Tornerò verso sera.Vrátím se k večeru.

tendere: I suoi capelli tendono verso il rosso.Její vlasy mají nádech do ruda.

versare: Versa la zuppa nei piatti!Nalij polévku.

versare: Ho versato mille euro sul tuo conto.Poukázal jsem na tvůj účet tisíc eur.

versare: La botte versa.Ten sud teče.

piangere: piangere sul latte versatoplakat nad rozlitým mlékem

pollice: pollice versopalec dolů gesto

versare: versare sangueprolít/prolévat krev