Hlavní obsah

usato

Vyskytuje se v

abitativo: per uso abitativok obytným účelům, k bydlení

comune: di uso comuneběžně užívaný

droga: fare uso di droghebrát drogy

esterno: med. per uso esternok zevnímu použití

foresteria: appartamento per uso foresteriabyt pro přechodné ubytování

legittimo: uso legittimo di qcoprávněné používání čeho

macchina: macchina usataojeté auto

mercatino: mercatino dell'usatobazar trh

personale: per uso personalepro osobní potřebu

preferenza: usare preferenze verso qnadržovat komu

prudenza: usare prudenza in qcpostupovat opatrně při čem

topico: med. a uso topicok vnějšímu užití k přímé aplikaci

usare: usa e gettajednorázový, na jedno použití fotoaparát ap.

usare: usare qc come scusavymluvit se na co, použít co jako výmluvu

usare: usare ogni sforzo per fare qcvynaložit maximální úsilí k čemu, na co

usare: per usare un eufemismokulantně/eufemisticky řečeno

uso: fare uso di qcpoužívat co

uso: fare buon uso di qcdobře využít/zužitkovat co

uso: fuori usomimo provoz, zničený, rozbitý

uso: entrare in usozačít se užívat, dostat se do užívání produkt ap.

uso: a/per uso e consumo di qve prospěch, výlučně pro koho

uso: servire a tutti gli usisloužit ke všem účelům

arte: Usa tutte le sue arti per convincerla.Snaží se jí přesvědčit, jak umí.

companatico: Il formaggio è spesso usato come companatico.Sýr se často jí s chlebem.

usare: Sa usare il computer?Umíte pracovat s počítačem?

usare: Usavano sacrificare agli dei...Měli ve zvyku přinášet oběti bohům...

usarsi: Come si usa...Jak je zvykem...

usare: Usa la testa!Používej hlavu., Mysli (trochu).