Hlavní obsah

stranamente

Vyskytuje se v

strano: in modo stranozvláštně, (po)divně

strano: un caso stranozvláštní případ

però: È strano, però è così.Je to divné, ale (už) je to tak.

pure: È strano, ma pure è così.Je to zvláštní, ale je to tak.

sensazione: Ho un sensazione strana.Mám divný pocit.

strano: È strano che...Je divné, že...

strano: Che strano!To je (ale) divné!

strano: Che c'è di strano?Co je na tom divného?

být: Je mi to divné.Mi sembra strano.

divně: Vypadá to hodně divně.Sembra molto strano.

divně: Je mi divně.Mi sento strano.

divný: Co je na tom divného?Che c'è di strano?

divný: Mám divný pocit.Ho una sensazione strana.

opravdu: Je to opravdu velmi zvláštní.Infatti è molto strano.

pocit: Mám divný pocit, že...Ho uno strano senso che...

příhoda: Stala se mi zvláštní příhoda.Mi è capitato un fatto strano.

přijít: Přijde mi to divné.Lo trovo strano.; Mi sembra strano.

ten, ta, to: To je zvláštní.È strano.

věc: Děly se divné věci.Succedevano cose strane.

vířit: Hlavou mu vířily divné myšlenky.Per la testa gli frullavano strani pensieri.

zvláštně: zvláštně vyhlížejícídall'aspetto strano