Vyskytuje se v
cadetto: la serie cadettadruhá liga ve fotbale
faccia: con faccia impassibile/serias kamennou tváří
produzione: produzione su misura/di seriezakázková/sériová výroba
retrocessione: retrocessione in serie minoresestup do nižší ligy
serio: sul seriovážně, doopravdy míněný ap.
serio: prendere q/qc sul seriobrát koho/co vážně
serio: fare sul seriomyslet to vážně záměr ap.
serio: persona poco serianeseriózní člověk
comunque: Comunque considerata, la questione è seria.Bez ohledu, jak se na to díváte, je to vážná věc.
serio: Parlo sul serio.Myslím to vážně.
serio: La faccenda si fa seria.Začíná to být vážné.
komediální: komediální seriálserie comica
kriminální: kriminální seriálserie poliziesca
kultovní: kultovní seriáluna serie cult
liga: první/druhá ligaserie A/B
seriál: televizní/rozhlasový seriálserial televisivo/radiofonico, serie televisiva/radiofonica
sériový: sériové číslonumero di serie
sériový: sériová výrobaproduzione in serie
seriózně: vypadat seriózněavere un aspetto affidabile, sembrare una persona seria
sestup: sport. sestup do nižší ligyretrocessione in (una) serie minore
sled: sled událostíserie di eventi
vážně: brát koho/co vážněprendere q/qc sul serio
vážný: vážný problémproblema serio
výrobní: výrobní číslonumero di serie
zapojení: elektr. paralelní/sériové zapojenícollegamento in parallelo/in serie
legrace: Bez legrace? myslíš to vážně?Sul serio?; Davvero?
mínit: Mínila to zcela vážně.Lo intendeva sul serio.
myslet: Myslíš to vážně?Lo pensi sul serio?
problém: Máme vážné problémy.Abbiamo seri problemi.
řada: z celé řady důvodůper una serie di ragioni
série: série neúspěchůserie di insuccessi
sestoupit: Tým sestoupil do druhé ligy.La squadra è retrocessa in serie B.
vážně: A myslím to vážně.E parlo sul serio.
vážně: Myslíš to vážně?Parli sul serio?
vážný: vážné úmyslyintenzioni serie
závažný: závažné podezřenísospetto serio
kamenný: s kamennou tvářísenza fare una piega; con faccia impassibile/seria