Hlavní obsah

riuscita

Podstatné jméno ženské

  1. výsledek činnosti, záměru ap.fare/avere una buona/cattiva riuscitadopadnout dobře/špatně záměr ap.
  2. (buona) riuscita úspěch

Vyskytuje se v

comodo: far(e)/tornare/riuscire comodo a qhodit se komu

risolvere: (riuscire a) risolvere il cruciverbavyluštit křížovku

riuscire: riuscire (nella vita)mít v životě úspěch

riuscire: riuscire bene/maledopadnout dobře/špatně, podařit/nepodařit se

riuscire: riuscire utileukázat se jako užitečný, hodit se

bottone: Non riesco a chiudere il bottone.Nedopnu knoflík.

chiudere: Non riesco a chiudere il bottone.Nedopnu knoflík.

con: Col caldo non riesco a dormire.V teple nemůžu usnout.

credere: Non riesco a crederlo!Nemůžu tomu uvěřit!

da: Fu tanto stanco da non riuscire di ...Byl tak unavený, že nemohl ani ...

dormire: Non riesco a dormire.Nemůžu spát.

esprimersi: Non riesco a esprimermi.Nedokážu se vyjádřit.

leggere: Non riesco a leggere la tua scrittura.Nemůžu to po tobě přečíst.

magari: Magari riesce a farcela.Snad to zvládne.

malapena: Riusciva a malapena a stare in piedi.Sotva/Tak tak se držel na nohou.

numero: Ha tutti i numeri per riuscire.Má na to, aby se prosadil.

pelo: Ci è riuscito pelo pelo.Tak tak se mu to povedlo.

raggiungere: Riesci a raggiungere quel ramo?Dosáhneš na tu větev?

riuscire: Non sono riuscito ad aprirlo.Nepodařilo se mi to otevřít.

riuscire: Non mi riesce niente.Nic se mi nedaří.