Vyskytuje se v
andata: andata e ritornocesta tam a zpět
andata: biglietto andata e ritornozpáteční lístek
biglietto: biglietto d'andata e ritornozpáteční jízdenka
figliolo: ritorno del figliol prodigonávrat ztraceného syna
patria: ritorno in patrianávrat do vlasti
presto: Ritornerò presto.Vrátím se brzy., Hned jsem zpět.
ricevuta: ricevuta di ritorno(poštovní) doručenka
ritornare: ritornare di modavrátit se do módy
ritornare: ritornare alla vitaožít
ritornare: ritornare nei pensieri a qc(za)vzpomínat (si) na co
tariffa: tariffa di andata e ritornozpáteční jízdné
volo: biglietto di volo (andata e ritorno)(zpáteční) letenka
da: Al ritorno passeremo da Firenze.Po cestě zpět se stavíme ve Florencii.
già: Sei già di ritorno?Už se vracíš?
ritornare: Il tempo ritorna sereno.Už se zase vyjasňuje.; Počasí se umoudřuje.
ovile: přen. (ri)tornare all'ovilevrátit se domů/do rodinného kruhu