Hlavní obsah

resta

Podstatné jméno ženské

  • opěrka kopí součást brněnícon la lancia in restarázně, energicky začít ap.

Podstatné jméno ženské

Vyskytuje se v

resto: restizbytky i jídla ap.

con: restare con la bocca apertazůstat stát s otevřenou pusou

disoccupato: restare disoccupatozůstat bez práce

fedele: restare fedele alla parola datadržet slovo

fermo: fermo restando che ...s tím, že ..., za předpokladu, že ...

prigioniero: restare prigioniero nell'ascensoreuvíznout ve výtahu

restare: restare nel dubbiozůstat na pochybách

restare: restare in piedizůstat stát

restare: restare vedovoovdovět

restare: restare ciecooslepnout

restare: restare sorpresobýt překvapený

resto: dare il resto a qdát komu nazpět, vrátit komu při placení

resto: del restoostatně, navíc

resto: ma del restoale (na druhé straně) zase

resto: per il resto, quanto al restojinak co se ostatního týče

sconcertato: restare sconcertatozůstat paf, nechápat, nevycházet z údivu

seduto: restare/rimanere sedutozůstat sedět

sospeso: restare sospeso nel vuotozůstat viset ve vzduchu

vedovo: restare/rimanere vedovoovdovět

a: Resti a pranzo!Zůstaňte na oběd.

ammirato: È restato tutto ammirato.Byl úplně ohromený.

annali: È una giornata che resterà negli annali.Je to den, na který se nezapomíná.

annali: È una vittoria che resterà negli annali del calcio.Je to vítězství, které se zapíše do dějin fotbalu.

così: Ero stanco, così ho preferito restare a casa.Byl jsem unavený, a tak jsem raději zůstal doma.

dove: Resta dove sei.Zůstaň, kde jsi.

magari: Lo aspetterò, magari dovessi restare qui un giorno intero!Počkám na něho, i kdybych tady měl zůstat celý den!

restare: Sono restato a casa.Zůstal jsem doma.

restare: Resta con me.Zůstaň se mnou.

restare: Non resta che...Nezbývá (nic jiného) než...

restare: Restano pochi minuti.Zbývá pár minut.

resto: Per il resto è normale.Jinak je normální.

resto: Tenga il resto.Drobné si nechte.; To je v pořádku. při dávání spropitného

sottinteso: È/Resta sottinteso che ...Není třeba zdůrazňovat, že ...; Je jasné, že ...

becco: restare a becco asciuttozůstat na sucho; sušit hubu ničeho si neužít

mano: restare a mani vuotezůstat s prázdnýma rukama

marmo: restare di marmopřen. zkamenět; zůstat stát jako přikovaný hrůzou

sasso: restare di sassozkamenět; zkoprnět hrůzou ap.