Vyskytuje se v
coscienza: avere la coscienza pulitamít čisté svědomí
dare: dare una pulita a qcotřít, ošudlat co
fedina: avere la fedina pulitamít čistý (trestní) rejstřík
piazza: fare piazza pulitavyklidit půdu ap., přen. (kompletně) odstranit, zlikvidovat, zamést nepohodlné osoby ap.
profumare: profumare di pulitovonět čistotou
pulita: dare una pulita a qc(v rychlosti) očistit co
pulito: animale pulitočistotné zvíře
pulito: coscienza pulitačisté svědomí
pulito: poco pulitonečistý, nekalý, nepoctivý praktiky ap.
pulito: tecnologie puliteekologicky šetrné technologie
pulito: farla pulitavyváznout; vyvlíknout se z toho bez trestu ap.
bezúhonný: být trestně bezúhonnýavere la fedina penale pulita, non avere precedenti penali
čistě: vypadat čistěavere un aspetto pulito
čistota: udržovat co v čistotě(man)tenere qc pulito/-a
rejstřík: mít čistý rejstříkavere la fedina penale pulita
svědomí: mít čisté/špatné svědomíavere la coscienza pulita/sporca
zářivě: zářivě čistýpulito scintillante
čistý: čistý jako klíckapulito come uno specchio
nanést: Krém naneste na vyčistěnou pleť.La crema va applicata sulla pelle pulita.
vzduch: čerstvý/čistý/studený/zatuchlý vzducharia fresca/pulita/fredda/viziata