Hlavní obsah

piazzato

Vyskytuje se v

antistante: la piazza antistante (al)la stazionenáměstí před nádražím

calcio: calcio piazzatovýkop ze země

erba: piazza delle erbeovocný/zelný trh

mettere: mettere in piazza qcdát všem na vědomí, rozhlásit co

piazza: Piazza San PietroSvatopetrské náměstí

piazza: da piazzahrubý, vulgární

piazza: fare piazza pulitavyklidit půdu ap., přen. (kompletně) odstranit, zlikvidovat, zamést nepohodlné osoby ap.

piazza: rovinare la piazza a qzkazit komu pověst/reputaci

piazza: piazza d'onorečestné místo

piazza: piazza del mercatotržiště

piazza: letto a una piazzajednolůžko

piazza: piazza d'armi(vojenské) cvičiště

piazzare: piazzare un pugno/colpozasadit ránu

prospetto: prospetto di una piazzavýhled na náměstí

guardare: La finestra guarda sulla piazza.Z okna je výhled na náměstí.

piazza: Ci incontriamo in piazza.Potkáme se na náměstí.

rovinare: rovinare la piazza a qnaprosto odrovnat koho zničením pověsti ap.

scendere: scendere in piazzauspořádat demonstraci; jít do ulic protestovat

situovaný: dobře situovanýspolečensky piazzato/-a, finančně ben messo/-a, benestante

hemžit se: Náměstí se hemží lidmi.La piazza brulica di gente.

hrnout se: Lidé se hrnuli na náměstí.Le gente si riversò nella piazza.

náměstí: na náměstíin piazza

proudit: Na náměstí proudily davy lidí.La gente affollava la piazza.

přihrnout se: Dav se přihrnul na náměstí.La folla si ammassò nella piazza.

ulice: Lidé vyšli do ulic. protestovatLa gente è scesa in strada/piazza.

vyjít: Lidé vyšli do ulic. protestovatLa gente è scesa in piazza.

zaujmout: zaujmout místo kdepiazzarsi; collocarsi; occupare un posto dove